1Por amor a Sión no guardaré silencio, por amor a Jerusalén no desmayaré, hasta que su justicia resplandezca como la aurora, y como antorcha encendida su salvación.2Las naciones verán tu justicia, y todos los reyes, tu gloria; recibirás un nombre nuevo, que el SEÑOR mismo te dará.3Serás en la mano del SEÑOR como una corona esplendorosa, ¡como una diadema real en la palma de tu Dios!4Ya no te llamarán«Abandonada», ni a tu tierra la llamarán«Desolada», sino que serás llamada«Mi deleite»; tu tierra se llamará«Mi esposa»; porque el SEÑOR se deleitará en ti, y tu tierra tendrá esposo.5Como un joven que se casa con una doncella, así el que te edifica se casará contigo; como un novio que se regocija por su novia, así tu Dios se regocijará por ti.6Jerusalén, sobre tus muros he puesto centinelas que nunca callarán, ni de día ni de noche. Vosotros, los que invocáis al SEÑOR, no os deis descanso;7ni tampoco lo dejéis descansar, hasta que establezca a Jerusalén y la convierta en la alabanza de la tierra.8Por su mano derecha, por su brazo poderoso, ha jurado el SEÑOR: «Nunca más daré a tus enemigos tu grano como alimento, ni se beberá gente extranjera el vino nuevo por el que trabajaste.9Alabando al SEÑOR comerán el grano quienes lo hayan cosechado; en los atrios de mi santuario beberán el vino quienes hayan trabajado en la vendimia».10¡Pasad, pasad por las puertas! Preparad el camino para el pueblo. ¡Construid la carretera! ¡Quitadle todas las piedras! ¡Desplegad sobre los pueblos la bandera!11He aquí lo que el SEÑOR ha proclamado hasta los confines de la tierra: «Decid a la hija de Sión: “¡Ahí viene tu Salvador! Trae su premio consigo; su recompensa lo acompaña”».12Serán llamados«Pueblo santo», «Redimidos del SEÑOR»; y tú serás llamada«Ciudad anhelada», «Ciudad nunca abandonada».
Isaías 62
Верен
de Veren1Заради Сион няма да млъкна и заради Ерусалим няма да престана, докато правдата му не се яви като сияние и спасението му – като запалено светило.2Народите ще видят правдата ти и всичките царе – славата ти[1]. И ти ще се наречеш с ново име, което устата на ГОСПОДА ще определи.3И ще бъдеш славен венец в ръката на ГОСПОДА и царска корона на дланта на своя Бог.4Няма вече да ти казват Оставена и на земята ти няма вече да казват Пуста, а ще се наречеш: Благоволението ми е в нея, и земята ти – Венчана, защото ГОСПОД благоволи в теб, и земята ти ще бъде венчана.5Защото, както младеж се жени за девойка, така синовете ти ще се оженят за теб[2]. И както младоженец се радва на невяста, така твоят Бог ще се радва на теб.6На стените ти, Ерусалиме, поставих стражи; цял ден и цяла нощ, никога няма да млъкнат. Вие, които припомняте на ГОСПОДА, не си давайте почивка,7и не Му давайте почивка, докато не утвърди и направи Ерусалим за слава на земята.8ГОСПОД се закле в десницата Си и в силната Си мишца: Няма да дам вече житото ти за храна на враговете ти и чужденците няма да пият виното ти, за което си се трудил!9А които го прибират, те ще го ядат и ще хвалят ГОСПОДА; и които го събират, те ще го пият в дворовете на Моето светилище.10Минете, минете през портите, пригответе пътя на народа! Изравнете, изравнете пътя, очистете го от камъни, издигнете знаме над народите!11Ето, ГОСПОД прогласи до края на земята: Кажете на сионската дъщеря: Ето, спасението ти идва! Ето, наградата Му е с него и възмездието Му – пред Него.12И ще ги наричат свят народ, изкупени на ГОСПОДА. И ти ще се наричаш Потърсена, град неизоставен.