de Biblica1Amos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo, conscientes de que ustedes también tienen un Amo en el cielo.
Instrucciones adicionales
2Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento3y, al mismo tiempo, intercedan por nosotros a fin de que Dios nos abra las puertas para proclamar la palabra, el misterio de Cristo por el cual estoy preso.4Oren para que yo lo anuncie con claridad, como debo hacerlo.5Compórtense sabiamente con los que no creen en Cristo,[1]aprovechando al máximo cada momento oportuno.6Que su conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabrán cómo responder a cada uno.
Saludos finales
7Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor y colaborador[2] en el Señor, les contará en detalle cómo me va.8Lo envío a ustedes precisamente para que tengan noticias de nosotros, y así cobren ánimo.[3]9Va con Onésimo, querido y fiel hermano, que es uno de ustedes. Ellos los pondrán al tanto de todo lo que sucede aquí.10Aristarco, mi compañero de cárcel, les manda saludos, como también Marcos, el primo de Bernabé. En cuanto a Marcos, ustedes ya han recibido instrucciones; si va a visitarlos, recíbanlo bien.11También los saluda Jesús, llamado el Justo. Éstos son los únicos judíos que colaboran conmigo en pro del reino de Dios, y me han sido de mucho consuelo.12Les manda saludos Epafras, que es uno de ustedes. Este siervo de Cristo Jesús está siempre luchando en oración por ustedes, para que, plenamente convencidos,[4] se mantengan firmes, cumpliendo en todo la voluntad de Dios.13A mí me consta que él se preocupa mucho por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.14Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.15Saluden a los hermanos que están en Laodicea, como también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.16Una vez que se les haya leído a ustedes esta carta, que se lea también en la iglesia de Laodicea, y ustedes lean la carta dirigida a esa iglesia.17Díganle a Arquipo que se ocupe de la tarea que recibió en el Señor, y que la lleve a cabo.18Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Recuerden que estoy preso. Que la gracia sea con ustedes.
Colosenses 4
Schlachter 2000
de Genfer Bibelgesellschaft1Ihr Herren, gewährt euren Knechten das, was recht und billig ist, da ihr wisst, dass auch ihr einen Herrn im Himmel habt! (Dt 24:14; Ef 6:9)
7Alles, was mich betrifft, wird euch Tychikus mitteilen, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht im Herrn, (Ef 6:21)8den ich eben deshalb zu euch gesandt habe, damit er erfährt, wie es bei euch steht, und damit er eure Herzen tröstet, (Is 40:1; Is 61:2; 1 Co 4:17; 2 Co 2:7; Col 2:2; 1 Ts 3:5)9zusammen mit Onesimus, dem treuen und geliebten Bruder, der einer der Euren ist; sie werden euch alles mitteilen, was hier vorgeht. (Flm 1:10)10Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Vetter des Barnabas — ihr habt seinetwegen Anordnungen erhalten; wenn er zu euch kommt, so nehmt ihn auf! —, (Hch 15:37; Hch 19:29; Hch 20:4; 2 Ti 4:11; Flm 1:23)11und Jesus, der Justus genannt wird, die aus der Beschneidung sind. Diese allein sind meine Mitarbeiter für das Reich Gottes, die mir zum Trost geworden sind. (Hch 18:7; 1 Co 3:9; 2 Co 6:1; 2 Co 7:6; Flp 2:25; Col 4:7; 1 Ts 3:6; Flm 1:1; Flm 1:24)12Es grüßt euch Epaphras, der einer der Euren ist, ein Knecht des Christus, der allezeit in den Gebeten für euch kämpft, damit ihr fest steht, vollkommen und zur Fülle gebracht in allem, was der Wille Gottes ist. (Mt 5:48; Mt 16:10; Ro 12:2; Ro 15:30; 1 Co 2:6; Ef 4:13; Col 1:7; Flm 1:23; Heb 13:21; Stg 1:4)13Denn ich gebe ihm das Zeugnis, dass er großen Eifer hat um euch und um die in Laodizea und in Hierapolis. (2 R 10:16; Flp 2:20; Col 2:1; Ap 1:11; Ap 3:14)14Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas. (2 Ti 4:9; Flm 1:24)15Grüßt die Brüder in Laodizea und den Nymphas und die Gemeinde in seinem Haus. (Ro 16:4; 1 Co 16:19)16Und wenn der Brief bei euch gelesen ist, so sorgt dafür, dass er auch in der Gemeinde der Laodizeer gelesen wird, und dass ihr auch den aus Laodizea lest. (1 Ts 5:27)17Und sagt dem Archippus: Habe acht auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, damit du ihn erfüllst! (2 Cr 19:6; Hch 20:28; 1 Co 4:2; Ef 4:12; 1 Ti 4:6; 1 Ti 4:14; Flm 1:2)18Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt an meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch! Amen. (Hch 26:29; 1 Co 16:21; 1 Co 16:23; Gl 6:11; Ef 6:24; 2 Ti 2:9; Heb 13:3; Heb 13:25)