2 Corintios 13

Nueva Versión Internacional

de Biblica
1 Ésta será la tercera vez que los visito. «Todo asunto se resolverá mediante el testimonio de dos o tres testigos.»[1]2 Cuando estuve con ustedes por segunda vez les advertí, y ahora que estoy ausente se lo repito: Cuando vuelva a verlos, no seré indulgente con los que antes pecaron ni con ningún otro,3 ya que están exigiendo una prueba de que Cristo habla por medio de mí. Él no se muestra débil en su trato con ustedes, sino que ejerce su poder entre ustedes.4 Es cierto que fue crucificado en debilidad, pero ahora vive por el poder de Dios. De igual manera, nosotros participamos de su debilidad, pero por el poder de Dios viviremos con Cristo para ustedes.5 Examínense para ver si están en la fe; pruébense a sí mismos. ¿No se dan cuenta de que Cristo Jesús está en ustedes? ¡A menos que fracasen en la prueba!6 Espero que reconozcan que nosotros no hemos fracasado.7 Pedimos a Dios que no hagan nada malo, no para demostrar mi éxito, sino para que hagan lo bueno, aunque parezca que nosotros hemos fracasado.8 Pues nada podemos hacer contra la verdad, sino a favor de la verdad.9 De hecho, nos alegramos cuando nosotros somos débiles y ustedes fuertes; y oramos a Dios para que los restaure plenamente.10 Por eso les escribo todo esto en mi ausencia, para que cuando vaya no tenga que ser severo en el uso de mi autoridad, la cual el Señor me ha dado para edificación y no para destrucción.11 En fin, hermanos, alégrense, busquen[2] su restauración, hagan caso de mi exhortación, sean de un mismo sentir, vivan en paz. Y el Dios de amor y de paz estará con ustedes.12 Salúdense unos a otros con un beso santo.13 Todos los santos les mandan saludos.14 Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos ustedes.

2 Corintios 13

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Dies ist das dritte Mal, dass ich zu euch komme. »Durch zweier und dreier Zeugen Mund soll jede Sache bestätigt werden!« (Dt 19:15; Mt 18:16; 2 Co 12:14)2 Ich habe es im Voraus gesagt und sage es im Voraus; wie bei meiner zweiten Anwesenheit, so schreibe ich auch jetzt in meiner Abwesenheit denen, die zuvor gesündigt haben, und allen Übrigen, dass ich nicht schonen werde, wenn ich nochmals komme, (2 Co 10:2; 2 Co 10:6; 2 Co 12:21)3 weil ihr ja einen Beweis verlangt, dass Christus durch mich redet, der euch gegenüber nicht schwach ist, sondern mächtig unter euch. (Mt 10:20; 1 Co 2:4; Gl 2:20)4 Denn wenn er auch aus Schwachheit gekreuzigt wurde, so lebt er doch aus der Kraft Gottes; so sind auch wir zwar schwach in ihm, doch werden wir mit ihm leben aus der Kraft Gottes für euch. (Ro 6:4; Ef 1:19; Flp 2:7; 1 P 3:18)5 Prüft euch selbst, ob ihr im Glauben seid; stellt euch selbst auf die Probe! Oder erkennt ihr euch selbst nicht, dass Jesus Christus in euch ist? Es sei denn, dass ihr unecht wärt! (Lm 3:40; Sof 2:1; Mt 24:24; Jn 17:26; Ro 8:9; 1 Co 11:28; 2 Co 11:13; 2 Co 11:26; Gl 2:4; Gl 4:19; Ef 3:17; Col 1:27; Heb 3:12; 2 P 2:1; 1 Jn 3:20; 1 Jn 4:1; 1 Jn 5:12)6 Ich hoffe aber, ihr werdet erkennen, dass wir nicht unecht sind. (2 Co 12:20; 2 Co 13:3; 2 Co 13:10)7 Ich bete aber zu Gott, dass ihr nichts Böses tut; nicht damit wir bewährt erscheinen, sondern damit ihr das Gute tut, wir aber wie Unbewährte seien. (1 Ts 5:22)8 Denn wir vermögen nichts gegen die Wahrheit, sondern [nur] für die Wahrheit. (Ro 9:1; 2 Co 4:2; Ef 5:9; 2 Ti 2:15; 1 Jn 3:18)9 Wir freuen uns nämlich, wenn wir schwach sind, ihr aber stark seid; das aber wünschen wir auch, euer Zurechtkommen. (1 Co 4:10; 2 Co 10:10; Col 1:28; 1 Ts 3:12)10 Darum schreibe ich dies abwesend, damit ich anwesend nicht Strenge gebrauchen muss gemäß der Vollmacht, die mir der Herr gegeben hat zum Erbauen und nicht zum Zerstören. (Hch 5:38; 1 Co 4:21; 2 Co 10:8; 2 Co 12:20)11 Im Übrigen, ihr Brüder, freut euch, lasst euch zurechtbringen, lasst euch ermahnen, seid eines Sinnes, haltet Frieden; so wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein! (Mt 5:9; Mr 9:50; Ro 12:16; Ro 15:13; 1 Co 1:10; Flp 3:12; Flp 4:9; 1 Ts 5:14; 1 Ts 5:16; 1 Ts 5:23)12 Grüßt einander mit einem heiligen Kuss! Es grüßen euch alle Heiligen. (Ro 16:16; 1 P 5:14)13 Die Gnade des Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen. (Mt 6:13; Jn 14:16; Ro 9:5; Ro 16:24; 1 Co 16:24; Ef 3:17; Jud 1:21; Jud 1:25; Ap 22:20)