Salmo 82

Nueva Versión Internacional

de Biblica
1 Dios preside el consejo celestial; entre los dioses dicta sentencia:2 «¿Hasta cuándo defenderán la injusticia y favorecerán a los impíos? Selah3 Defiendan la causa del huérfano y del desvalido; al pobre y al oprimido háganles justicia.4 Salven al menesteroso y al necesitado; líbrenlos de la mano de los impíos.5 »Ellos no saben nada, no entienden nada. Deambulan en la oscuridad; se estremecen todos los cimientos de la tierra.6 »Yo les he dicho: “Ustedes son dioses; todos ustedes son hijos del Altísimo.”7 Pero morirán como cualquier mortal; caerán como cualquier otro gobernante.»8 Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra, pues tuyas son todas las naciones.

Salmo 82

New International Version

de Biblica
1 God presides in the great assembly; he renders judgment among the ‘gods’:2 ‘How long will you[1] defend the unjust and show partiality to the wicked?[2]3 Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.5 ‘The “gods” know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.6 ‘I said, “You are ‘gods’; you are all sons of the Most High.”7 But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler.’8 Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.