Salmo 38

Nueva Versión Internacional

de Biblica
1 Señor, no me reprendas en tu enojo ni me castigues en tu ira.2 Porque tus flechas me han atravesado, y sobre mí ha caído tu mano.3 Por causa de tu indignación no hay nada sano en mi cuerpo; por causa de mi pecado mis huesos no hallan descanso.4 Mis maldades me abruman, son una carga demasiado pesada.5 Por causa de mi insensatez mis llagas hieden y supuran.6 Estoy agobiado, del todo abatido; todo el día ando acongojado.7 Estoy ardiendo de fiebre; no hay nada sano en mi cuerpo.8 Me siento débil, completamente deshecho; mi corazón gime angustiado.9 Ante ti, Señor, están todos mis deseos; no te son un secreto mis anhelos.10 Late mi corazón con violencia, las fuerzas me abandonan, hasta la luz de mis ojos se apaga.11 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas; mis parientes se mantienen a distancia.12 Tienden sus trampas los que quieren matarme; maquinan mi ruina los que buscan mi mal y todo el día urden engaños.13 Pero yo me hago el sordo, y no los escucho; me hago el mudo, y no les respondo.14 Soy como los que no oyen ni pueden defenderse.15 Yo, Señor, espero en ti; tú, Señor y Dios mío, serás quien responda.16 Tan sólo pido que no se burlen de mí, que no se crean superiores si resbalo.17 Estoy por desfallecer; el dolor no me deja un solo instante.18 Voy a confesar mi iniquidad, pues mi pecado me angustia.19 Muchos son mis enemigos gratuitos;[1] abundan los que me odian sin motivo.20 Por hacer el bien, me pagan con el mal; por procurar lo bueno, se ponen en mi contra.21 Señor, no me abandones; Dios mío, no te alejes de mí.22 Señor de mi salvación, ¡ven pronto en mi ayuda!

Salmo 38

New International Version

de Biblica
1 Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.9 All my longings lie open before you, Lord: my sighing is not hidden from you.10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbours stay far away.12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.15 Lord, I wait for you; you will answer, Lord my God.16 For I said, ‘Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.’17 For I am about to fall, and my pain is ever with me.18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin.19 Many have become my enemies without cause[1]; those who hate me without reason are numerous.20 Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.21 Lord, do not forsake me; do not be far from me, my God.22 Come quickly to help me, my Lord and my Saviour.