Salmo 121

Nueva Versión Internacional

de Biblica
1 A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda?2 Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.3 No permitirá que tu pie resbale; jamás duerme el que te cuida.4 Jamás duerme ni se adormece el que cuida de Israel.5 El Señor es quien te cuida, el Señor es tu sombra protectora.[1]6 De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.7 El Señor te protegerá; de todo mal protegerá tu vida.8 El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,[2] desde ahora y para siempre.

Salmo 121

Het Boek

de Biblica
1 Een bedevaartslied. Ik kijk omhoog naar de bergen. Waarvandaan kan ik hulp verwachten?2 De HERE helpt mij. Hij heeft immers de hemel en de aarde gemaakt?3 Hij zal voorkomen dat u valt, want Hij is uw beschermer en slaapt nooit.4 Werkelijk, de beschermer van het volk Israël slaapt nooit!5 De HERE is uw beschermer. Zoals uw schaduw u nooit verlaat, blijft ook Hij altijd bij u.6 Overdag zal de zon u geen kwaad doen, ʼs nachts de maan niet. Altijd is Hij bij u.7 De HERE beschermt u tegen elk kwaad, Hij beschermt uw leven.8 De HERE beschermt u, waar u ook gaat. Niet alleen vandaag, maar altijd, tot in eeuwigheid.