1Sjung en ny sång till HERREN, för han har gjort under! Genom sin väldiga kraft och helighet har han vunnit seger.2HERREN har gjort sin räddning känd, han har uppenbarat sin rättfärdighet för folken.3Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israeliterna, ända till jordens ändar har man sett den räddning som vår Gud ger.4Höj jubelrop till HERREN, hela jorden, brist ut i glädjerop, sjung, och spela!5Lova HERREN med harpa, spela på harpor, sjung lovsånger!6Blås i trumpeter och horn! Höj jubelrop inför kungen, HERREN!7Låt haven brusa och allt som finns däri, jorden och alla som bor på den!8Låt floderna klappa i händerna! Låt bergen tillsammans sjunga glädjesånger9inför HERREN, för han kommer för att döma jorden och folken med rättvisa.
1Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied, denn er tut Wunder. Er schafft Heil mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm. (Ps 33:3; Jes 59:16; Jes 63:5)2Der HERR lässt sein Heil verkündigen; vor den Völkern macht er seine Gerechtigkeit offenbar.3Er gedenkt an seine Gnade und Treue für das Haus Israel, aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. (Jes 52:10)4Jauchzet dem HERRN, alle Welt, singet, rühmet und lobet!5Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Saitenspiel!6Mit Trompeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König! (Ps 93:1)7Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen. (Ps 96:11)8Die Ströme sollen in die Hände klatschen, und alle Berge seien fröhlich9vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist.