Psalm 24

nuBibeln

från Biblica
1 En psalm av David. Jorden tillhör HERREN och allt som finns där, världen och alla som bor i den.2 Han är den som lagt dess grund på haven, fäst den på strömmande vatten.3 Vem får gå upp på HERRENS berg? Vem får ställa sig på hans heliga plats?4 Den som har skuldfria händer och ett rent hjärta, den som inte vänder sig till meningslösa gudar,[1] den som aldrig svär falskt.5 Han får välsignelse av HERREN, rättfärdighet från sin frälsnings Gud.6 Sådant är det släkte som söker dig, Jakobs Gud.[2] Séla7 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in!8 Vem är härlighetens kung? Det är HERREN, stark och mäktig, oslagbar i strid.9 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in!10 Vem är denne härlighetens kung? Härskarornas HERRE, han är härlighetens kung. Séla

Psalm 24

Lutherbibel 2017

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen. (Joh 1:11; 1 Kor 10:26)2 Denn er hat ihn über den Meeren gegründet und über den Wassern bereitet.3 Wer darf auf des HERRN Berg gehen, und wer darf stehen an seiner heiligen Stätte? (Ps 15:1)4 Wer unschuldige Hände hat und reinen Herzens ist, wer nicht bedacht ist auf Lüge und nicht schwört zum Trug:5 der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils. (Jes 48:18)6 Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. Sela.7 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch,[1] dass der König der Ehre einziehe! (2 Sam 6:1; Jes 40:3)8 Wer ist der König der Ehre? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, dass der König der Ehre einziehe!10 Wer ist der König der Ehre? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehre. Sela.