Psalm 81

nuBibeln

från Biblica
1 För körledaren, enligt gittit. Av Asaf.2 Jubla högt inför Gud, vår styrka! Höj glädjerop till Jakobs Gud!3 Stäm upp musik och slå på trummor, spela på ljuvliga lyror och harpor!4 Stöt i horn vid nymånadsfester och vid fullmåne på vår högtidsdag.5 För det är en föreskrift för Israel, en bestämmelse av Jakobs Gud.6 Han bestämde det till en förordning åt Josef när han drog ut ur Egyptens land. Jag hörde ett språk som jag inte förstod.[1]7 ”Jag lyfte bördan från hans axlar, och hans händer befriades från korgen.8 Du ropade i din nöd, och jag räddade dig. Jag svarade från åskmolnet, och jag prövade dig vid Merivas vatten. Séla9 Hör mitt folk, jag vill varna dig! Israel, om du bara ville lyssna!10 Hos dig får inte finnas någon främmande gud, och du får inte tillbe någon utländsk gud.11 Jag är HERREN, din Gud, som förde dig ut ur Egypten. Öppna din mun, och jag kommer att fylla den.12 Men mitt folk lyssnade inte på mig. Israel vill inte ha med mig att göra.13 Därför lät jag dem gå sina egna hårdhjärtade vägar och leva som de själva ville.14 Om mitt folk ändå ville lyssna på mig, ack, om Israel ville följa min väg!15 Då skulle jag snabbt besegra deras fiender och ingripa mot deras ovänner.16 De som hatar HERREN skulle tvingas krypa inför honom och deras straff vara för evigt.[2]17 Men mitt folk skulle jag låta äta det finaste vete och mätta dem med honung ur klippan.”

Psalm 81

Hoffnung für alle

från Biblica
1 Von Asaf, zum Spiel auf der Gittit[1]. (Ps 8:1; Ps 84:1)2 Jubelt unserem Gott zu, stark und mächtig ist er! Singt laut vor Freude über den Gott Jakobs!3 Stimmt Lieder an und schlagt die Pauken! Lasst die Saiten von Harfe und Laute erklingen!4 Stoßt zum Neumond in das Horn und blast es wieder zum Vollmond, dem Tag unseres Festes!5 Dies ist für Israel eine bindende Ordnung, ein Gesetz des Gottes Jakobs.6 Er gab es dem Volk Gottes, als er gegen die Ägypter kämpfte. Da! Ich höre eine Stimme, die mir bisher unbekannt war:7 »Ich habe deine Schultern von der Last befreit, den schweren Tragekorb habe ich dir abgenommen.8 Als du in der Not zu mir schriest, rettete ich dich. Ich antwortete dir aus der Gewitterwolke, in der ich mich verborgen hielt. In Meriba prüfte ich dein Vertrauen zu mir, als es dort in der Wüste kein Wasser mehr gab.9 Höre, mein Volk; lass dich warnen, Israel! Wenn du doch auf mich hören würdest!10 Du sollst keine anderen Götter neben mir haben, wie sie bei fremden Völkern verehrt werden – bete solche Götzen nicht an!11 Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich habe dich aus Ägypten herausgebracht. Von mir sollst du alles erwarten, und ich werde dir geben, was du brauchst![2]12 Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, sie haben nicht mit sich reden lassen.13 Da überließ ich sie ihrer Starrköpfigkeit, und sie machten, was sie wollten.14 Wenn doch mein Volk auf mich hören wollte! Wenn doch Israel nach meinen Geboten lebte!15 Dann würde ich seine Feinde sofort in die Knie zwingen und alle niederwerfen, die Israel unterdrücken.«16 Ja, alle, die den HERRN hassen, müssten sich ihm ergeben, und ihre Strafe hätte kein Ende.17 Israel aber würde er mit dem besten Weizen versorgen und mit Honig aus den Bergen sättigen.