Psalm 6

nuBibeln

från Biblica
1 För körledaren, till stränginstrument, enligt sheminit[1]. En psalm av David.2 HERRE, straffa mig inte i din vrede, tukta mig inte i din harm!3 Var nådig mot mig, HERRE, för jag är svag! Hela mig, HERRE, för ända in i mina ben har jag ångest.4 Min själ är djupt förskräckt. HERRE, hur länge?5 Kom åter, HERRE, och befria mig, rädda mig i din nåd.6 För i döden kommer ingen ihåg dig. Vem prisar dig från dödsriket?7 Jag är utmattad av mitt suckande, och varje natt blir min bädd våt av tårar, min säng dränks i gråt.8 Mina ögon försvagas av sorg, de åldras för mina fienders skull.9 Lämna mig nu, ni alla som gör orätt, för HERREN har hört min gråt.10 HERREN har hört min vädjan, HERREN har tagit emot min bön.11 Mina fiender ska komma på skam, de ska bli skräckslagna, och i sin skam ska de plötsligt ta till flykten.

Psalm 6

Gute Nachricht Bibel 2018

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids, zu begleiten auf achtsaitigem Instrument.2 HERR, du bist zornig auf mich. Aber nimm die Strafe von mir, schlag mich nicht so hart!3 Hab Erbarmen, HERR, mir ist so elend! Heile mich, HERR, ich habe keine Kraft mehr in den Gliedern! (Jer 17:14)4 Ich weiß keinen Ausweg mehr. Wie lange noch, HERR? (Ps 13:2)5 Lass ab von deinem Zorn! Rette mich! Hilf mir, du liebst mich doch!6 Wenn ich tot bin, kann ich dich nicht mehr preisen. Dort unten bei den Toten dankt dir niemand. (Ps 16:10; Ps 30:10; Ps 88:11; Ps 115:17; Jes 38:18; Syr 17:27; Bar 2:17)7 Ich bin müde vom Stöhnen. Ich weine die ganze Nacht, mein Bett ist durchnässt von Tränen,8 meine Augen sind getrübt vor Kummer – und das alles wegen meiner Feinde.9 Macht, dass ihr fortkommt, ihr Verbrecher! Der HERR hat mein Weinen gehört.10 Er achtet auf mein Schreien, mein Gebet nimmt er an.11 Schimpf und Schande komme über meine Feinde! Ganz plötzlich sollen sie erschrecken und beschämt die Flucht ergreifen!