1Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, för jag har levt ett klanderfritt liv. Jag har förtröstat på HERREN utan att vackla.2Sätt mig på prov, HERRE, utforska mig, granska hela mitt innersta!3För jag har din nåd inför mina ögon och din sanning som förebild.4Jag sitter inte tillsammans med lögnare och håller inte ihop med hycklare.5Jag hatar de ondas samlingar och vägrar att sitta hos de gudlösa.6Jag tvättar mina händer i oskuld och går runt ditt altare, HERRE.7Jag höjer min röst till tacksägelse och förkunnar alla dina under.8HERRE, jag älskar din boning, ditt hus, platsen där din härlighet bor.9Ryck inte bort mitt liv med syndarnas, låt mig inte dö som de blodtörstiga,10som har båda händerna fulla med onda planer och högra handen med mutor.11Men jag lever ett klanderfritt liv. Befria mig och visa nåd!12Jag står på fast grund, och i församlingarna vill jag prisa HERREN.
1Von David. HERR, verschaffe mir Recht! Ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Ich habe dir immer vertraut, nichts hat mich davon abbringen können. (Ps 43:1; Ps 59:4)2Stell mich auf die Probe, HERR, prüfe mich auf Herz und Nieren! (Ps 139:23)3Ich hatte deine Güte immer vor Augen, im Wissen um deine Treue habe ich mein Leben geführt.4Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.5Ich mied die Gemeinschaft der Verbrecher und blieb den Gewissenlosen fern.6Zum Zeichen meiner Unschuld wasche ich meine Hände, HERR. Dann schreite ich um deinen Altar; (5 Mos 21:6)7ich danke dir mit meinem Lied und verkünde deine Wundertaten.8Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, wo du in deiner Herrlichkeit uns nahe bist. (Ps 5:8; Ps 23:6)9Töte mich nicht zusammen mit den Sündern; nimm mir nicht das Leben zusammen mit den Mördern!10An ihren Händen klebt schlimmes Unrecht, sie füllen ihre Taschen mit Bestechungsgeld.11Ich aber führe ein Leben ohne Tadel. Erbarme dich und rette mich!12Jetzt stehe ich auf sicherem Grund. Dafür will ich den HERRN preisen, wenn sein Volk zusammenkommt.