Kolosser 1

nuBibeln

1 Från Paulus, som genom Guds vilja är apostel[1] åt Kristus[2] Jesus, och från brodern Timotheos.2 Till de heliga, våra syskon i tron på Kristus i Kolossai. Nåd och frid från Gud, vår Fader.3 Vi tackar alltid Gud, vår Herre Jesus Kristus Fader, när vi ber för er,4 för vi har hört om er tro på Kristus Jesus och om den kärlek ni visar alla de heliga,5 i hoppet om det som finns förberett för er i himlen. Det hoppet har ni tidigare hört om i det sanna budskapet, evangeliet,6 som nådde er och nu sprids över hela världen, växer och ger resultat, på samma sätt som det har gjort bland er alltsedan den dag ni fick höra det och förstod Guds nåd i all sanning.7 Det var av vår käre medarbetare Epafras som ni fick lära er det, han som troget tjänar Kristus för er[3] skull.8 Det var också han som berättade för oss om vilken kärlek Anden har gett er.9 Ända sedan vi först hörde talas om er har vi därför bett för er. Vi ber att ni ska fyllas av kunskapen om Guds vilja, med all andlig vishet och insikt,10 så att ni kan leva på ett sätt som är värdigt Herren och på alla sätt behaga honom genom alla slags goda gärningar, medan ni bär frukt och växer till i kunskapen om Gud.11 Hans härlighets makt ska styrka er med all kraft, så att ni kan vara uthålliga, tålmodiga och glada.12 Tacka alltid Fadern, som har gjort det möjligt för er att få del av det arv som väntar de heliga i ljuset.13 Han har räddat oss från mörkrets välde och fört oss till sin älskade Sons rike.14 Genom Sonen har vi köpts fria och fått förlåtelse för våra synder.15 Han är den osynliga Gudens avbild, den förste före hela skapelsen,[4]16 för i honom skapades allt som finns i himlen och på jorden, både det synliga och det osynliga, troner och auktoriteter, härskare och makter.[5] Allt är skapat genom honom och till honom.17 Han finns[6] till före allting, och i honom hålls allting samman.18 Han är också huvudet för kroppen, det vill säga församlingen. Han är alltings början, den förste som uppväckts från de döda,[7] och därför är han den främste i allting.19 Gud ville nämligen låta all sin fullhet[8] bo i honom,20 och genom hans blod på korset har Gud slutit fred och försonat allting med sig, både det som finns på jorden och det som finns i himlen.21 Ni, som förut var främmande för Gud och på grund av ert sinnelag och era onda gärningar hans fiender,22 också er har han nu försonat med sig genom att Kristus dog i sin fysiska kropp. Han ska låta er stå inför sig heliga, fläckfria och oklanderliga,23 om ni bara håller fast vid er tro, väl grundade i den, och inte låter någonting rubba det hopp i evangeliet som ni hört och som förkunnats för allt skapat under himlen och vars tjänare jag, Paulus, har blivit.24 Nu är jag glad över att få lida för er skull. Och ännu återstår en del av Kristus lidande som jag ska få gå igenom i min kropp för församlingen, hans kropp.[9]25 Gud har nämligen gett mig i uppdrag att vara dess tjänare för er skull och fullfölja förkunnelsen av Guds budskap.26 Det är den hemlighet[10] som har legat dold genom tidsåldrar och generationer men nu uppenbarats för hans heliga.27 Han har låtit dem förstå sin rika och härliga hemlighet bland hedningarna: att Kristus finns i er, härlighetens hopp.28 Vi förkunnar honom, vi förmanar alla människor och undervisar dem med all vishet, så att vi kan föra fram dem alla som fullkomliga i Kristus.29 Det är det målet jag arbetar och kämpar för, med den mäktiga kraft som han låter verka i mig.

Kolosser 1

Nya Levande Bibeln

1 Från Paulus, som genom Guds vilja är sändebud[1] åt Jesus Kristus. Min medarbetare Timotheos är med och sänder sina hälsningar.2 Till våra syskon[2] i Kolossai som tillhör Gud och tror på Kristus. Vi ber att Gud, vår Far, ska visa er godhet och fylla er med frid.3 Vi tackar alltid Gud, vår Herre Jesus Kristus Far, när vi ber för er,4 för vi har hört om er tro på Jesus Kristus och om den kärlek ni visar alla de troende.5 Ni har ju ett hopp om att Gud till slut ska rädda er för evigt. Och det hoppet har ni haft ända sedan ni fick höra det sanna budskapet om Jesus.6 Detta budskap nådde er och sprids nu över hela världen. Överallt förvandlar det människor, på samma sätt som ni blev förvandlade den dag ni fick höra det och förstod att Gud i sin godhet verkligen förlåter oss våra synder.7 Det var vår käre medarbetare Epafras som berättade dessa goda nyheter för er, han som troget tjänar Kristus för att hjälpa er[3].8 Det var också han som talade om för oss vilken kärlek Guds Ande har gett er till andra människor.9 Ända sedan vi först hörde talas om er, har vi därför bett för er. Vi ber att Gud ska hjälpa er att veta vad han vill, och att hans Ande ska ge er vishet och förstånd,10 så att ni kan leva på ett sätt som är värdigt Herren Gud. Vi ber att ni ska göra Herren glad genom alla slags goda gärningar, och att ni för varje dag ska lära känna honom bättre.11 Ja, Herren ska styrka er genom sin härliga kraft, så att ni kan vara glada, uthålliga och tålmodiga vad som än möter er.12 Tacka alltid Gud, vår Far, som har gjort det möjligt för er att få del av det arv som väntar alla som tillhör honom och lever i ljuset.13 Han har räddat oss undan mörkrets härskare och låter oss få tillhöra hans älskade Son.14 Genom att Sonen betalade straffet för våra synder, har vi köpts fria från vårt slaveri och har fått förlåtelse.15 Jesus Kristus är den synliga bilden av Gud, han som är osynlig. Kristus står över allt skapat,[4]16 för Gud lät honom skapa allt som finns i himlen och på jorden, både det vi kan se och det vi inte kan se, alla höga och väldiga änglar, härskare och makter.[5] Allt är skapat av Kristus och finns till för att ära honom.17 Han finns[6] till före allt annat, och hans makt håller ihop hela skapelsen.18 Kristus är också huvudet för sin kropp, det vill säga församlingen. Han är alltings början, den förste som uppstod från de döda, och därför är han den främste av alla.19 Gud lät nämligen sin fullhet[7], alla sina egenskaper och hela sin kraft, finnas hos Sonen.20 Och genom att Sonen offrade sitt blod på korset och tog vårt straff, har Gud slutit fred med människorna. Ja, hela skapelsen är försonad med Gud, både det som finns på jorden och det som finns i himlen.21 Detta gäller också er, som hade vänt Gud ryggen. Ni var hans fiender, eftersom både era tankar och era handlingar var onda.22 Men nu är ni försonade med Gud och har blivit hans vänner, genom att Kristus blev människa och dog för att ta ert straff. Ja, nu tillhör ni Gud och kan stå inför honom utan synd och skuld,23 om ni bara håller fast vid er tro på Kristus. Tron är den säkra grunden för ert liv, så låt inget rubba tron och ta ifrån er det hopp om slutlig räddning som ni hörde om i det glada budskapet om Jesus. Detta budskap sprids nu över hela världen, och jag, Paulus, tjänar Gud genom att föra det vidare.24 Nu är jag glad över att få lida för er skull. Och ännu återstår en del av det lidande som Kristus visade mig att jag skulle få gå igenom för församlingen, hans kropp.[8]25 Gud har nämligen gett mig i uppdrag att arbeta för församlingen genom att sprida hans budskap till er som inte är judar.26 Och detta budskap från Gud är hans hemliga[9] plan, som har legat dold för många generationer sedan tidens början. Men nu har Gud visat den för alla dem som tillhör honom.27 Han har låtit dem förstå sin rika och härliga hemlighet: att alla jordens folk kan få gemenskap med Kristus och ha samma hopp om en evig härlighet tillsammans med Gud.28 Därför sprider vi budskapet om Kristus överallt dit vi kommer. Vi förmanar alla människor och undervisar dem på ett så vist sätt som möjligt, så att vi kan föra fram dem alla inför Gud som människor med en stark och mogen tro, tack vare deras gemenskap med Kristus.29 Det är det målet jag arbetar och kämpar för, med den mäktiga kraft som Kristus låter verka genom mig.