Osea 7

Noua Traducere Românească

1 Chiar când vindec Israelul, se descoperă nelegiuirea lui Efraim și relele Samariei[1]. Căci ei practică înșelătoria: hoțul vine înăuntru, iar ceata de tâlhari jefuiește afară.2 Nu‑și spun în inima lor că Eu Îmi aduc aminte de tot răul lor. Acum, faptele lor îi înconjoară; ele sunt înaintea feței Mele.3 Ei îl înveselesc pe rege cu răutatea lor și pe prinți – cu minciunile lor.4 Toți sunt adulteri, sunt asemenea unui cuptor încins de brutar, care a încetat să mai întețească focul, de când a frământat aluatul și până la dospire.5 De ziua regelui nostru, căpeteniile s‑au aprins din cauza vinului, iar el dă mâna cu batjocoritorii.6 Le dogorește inima ca un cuptor, atunci când uneltesc. Toată noaptea mânia lor mocnește, iar dimineața arde ca flacăra focului.7 Cu toții sunt fierbinți ca un cuptor și își devorează judecătorii. Toți regii lor se prăbușesc și niciunul dintre ei nu Mă cheamă.8 Efraim, chiar el, se amestecă cu popoarele; Efraim este o turtă care n‑a fost întoarsă.9 Străinii i‑au mistuit puterea, dar el nu știe. Începe să aibă păr cărunt, dar el nu știe.10 Mândria lui Israel mărturisește împotriva lui, dar el tot nu se întoarce la DOMNUL Dumnezeul lui, și tot nu‑L caută, în pofida tuturor acestor lucruri.11 Efraim este ca un porumbel, ușor de amăgit și fără minte: mai întâi cheamă Egiptul în ajutor, apoi se duce în Asiria.12 Când se vor duce, Îmi voi întinde lațul peste ei, îi voi doborî ca pe păsările cerului. Îi voi pedepsi potrivit cu vestea adusă comunității lor.13 Vai de ei, căci s‑au depărtat de Mine! La distrugere cu ei, căci s‑au răzvrătit împotriva Mea! Aș vrea să‑i răscumpăr, dar ei spun minciuni împotriva Mea.14 Nu strigă către Mine din inima lor, ci[2] gem în paturile lor. Se însoțesc pentru strângerea grânelor și a mustului, dar Mie Îmi întorc spatele.15 Eu i‑am instruit, le‑am întărit brațele, dar ei gândesc rău împotriva Mea.16 Ei se întorc, dar nu la Cel Preaînalt[3]; sunt ca un arc înșelător[4]. Căpeteniile lor vor cădea ucise de sabie din cauza vorbirii lor îndrăznețe; aceasta îi va face de râs în țara Egiptului.