Ezechiel 5

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 „Tu, fiul omului, ia‑ți o sabie ascuțită și folosește‑o ca pe un brici de ras! Trece‑o peste cap și peste barbă, și apoi ia niște talere de cântărit și împarte părul!2 Când se vor împlini zilele asediului, să arzi o treime din el în mijlocul cetății. Apoi să iei o altă treime și s‑o tai cu sabia, mergând de jur împrejurul cetății, iar o treime s‑o arunci în vânt. Căci voi da drumul la o sabie după ei.3 Totuși, să iei un mic număr de fire de păr, pe care să le păstrezi în poalele hainei tale.4 Dintre acestea să iei câteva și să le arunci în mijlocul focului, ca să ardă în el. Din ele va ieși un foc împotriva întregii Case a lui Israel.“5 Așa vorbește Stăpânul DOMN: „Acesta este Ierusalimul pe care Eu l‑am pus în mijlocul neamurilor și împrejurul căruia am așezat țări.6 El s‑a răzvrătit față de judecățile Mele, devenind chiar mai rău decât neamurile, și față de hotărârile Mele, devenind chiar mai rău decât țările din jurul lui. Într-adevăr, el a respins judecățile Mele și nu a urmat hotărârile Mele.7 De aceea, așa vorbește Stăpânul DOMN: «Ați fost mai nesupuși până și decât neamurile care vă înconjoară, neurmând hotărârile Mele și neîmplinind judecățile Mele. Nu ați făcut nici măcar după rânduielile neamurilor care vă înconjoară!8 Din cauza aceasta, așa zice Stăpânul DOMN: ‘Iată, Eu Însumi sunt împotriva ta și Îmi voi împlini în mijlocul tău judecățile, înaintea ochilor neamurilor.9 Îți voi face ceea ce n‑am mai făcut și nici nu voi mai face, și aceasta se va întâmpla din cauza tuturor urâciunilor tale.10 De aceea, în mijlocul tău, părinții își vor mânca copiii, iar copiii își vor mânca părinții. Voi face în tine judecată și voi împrăștia întreaga ta rămășiță în toate vânturile.11 De aceea, viu sunt Eu, zice Stăpânul DOMN, pentru că ai întinat Sfântul Meu Lăcaș cu toate spurcăciunile tale și cu toate urâciunile tale, Îmi voi întoarce și Eu ochii de la tine! Nu te voi mai privi cu îndurare și nu te voi cruța!12 O treime din poporul tău va muri de molimă și va fi mistuită de foamete chiar în mijlocul tău, o altă treime va cădea ucisă de sabie împrejurul tău și o altă treime va fi împrăștiată în toate vânturile, iar Eu o voi urmări cu sabia.13 Și astfel mânia Mea se va potoli și Îmi voi domoli furia față de ei. Mă voi liniști și vor ști că Eu, DOMNUL, am vorbit în gelozia Mea, când Îmi voi potoli furia față de ei.14 Te voi da pradă ruinei și disprețului printre neamurile care te înconjoară, înaintea ochilor tuturor trecătorilor.15 Vei ajunge de dispreț și de batjocură, vei fi o pildă și o pricină de groază pentru neamurile din jurul tău atunci când voi aduce împotriva ta judecățile, cu mânie, cu furie și cu pedepse aspre. Eu, DOMNUL, am vorbit.16 Când voi trimite împotriva voastră săgețile ucigătoare ale foametei, – care vor fi pentru distrugere și pe care Eu le voi trimite să vă distrugă –, voi înăspri foametea în mijlocul vostru și vă voi zdrobi toiagul pâinii.17 Voi trimite peste voi foametea și fiarele sălbatice și veți fi lăsați fără copii. Molima și vărsarea de sânge vor trece pe la voi și voi aduce sabia împotriva voastră. Eu, DOMNUL, am vorbit.’»“

Ezechiel 5

New International Reader’s Version

de la Biblica
1 ‘Son of man, get a sharp sword. Use it as a barber’s razor. Shave your head and beard with it. Then get a set of scales and weigh the hair. Separate it into three piles.2 Burn a third of the hair inside the city. Do this when you stop attacking the model of Jerusalem. Next, get another third of the hair. Strike it with a sword all around the city. Then scatter the last third to the winds. That is because I will chase the people with a sword that is ready to strike them down.3 But save a few hairs. Tuck them away in the clothes you are wearing.4 Next, get a few more hairs. Throw them into the fire. Burn them up. The fire will spread to all the people of Israel.’5 The LORD and King says, ‘What you do with the hair stands for what I will do with Jerusalem’s people. I have placed that city in the centre of the nations. Countries are all around it.6 But its people are sinful. They have refused to obey my laws and rules. They have turned their backs on my laws. They have not followed my rules. These people are worse than the nations and countries around them.’7 The LORD and King continues, ‘You people have been worse than the nations around you. You have not lived by my rules or kept my laws. You have not even lived up to the standards of the nations around you.’8 The LORD and King continues, ‘Jerusalem, I myself am against you. I will punish you in the sight of the nations.9 I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them.10 So parents will eat their own children inside the city. And children will eat their parents. I will punish you. And I will scatter to the winds anyone who is left alive.11 You have made my temple “unclean”. You have set up statues of all your evil gods. You have done other things I hate. So I will cut you off just like Ezekiel cut off his hair. I will not spare you or feel sorry for you. And that is just as sure as I am alive,’ announces the LORD and King.12 A third of your people will die of the plague inside your walls. Or they will die of hunger there. Another third will be killed by swords outside your walls. And I will scatter the last third of your people to the winds. I will chase them with a sword that is ready to strike them down.13 ‘Then I will not be angry anymore. My great anger against them will die down. And I will be satisfied. Then they will know that I have spoken with strong feelings. And my great anger towards them will come to an end. I am the LORD.14 ‘I will destroy you. I will bring shame on you in the sight of the nations around you. All those who pass by will see it.15 You will be put to shame. The nations will make fun of you. You will serve as a warning to others. They will be shocked when they see you. So I will punish you because I am very angry with you. You will feel the sting of my warning. I have spoken. I am the LORD.16 I will shoot at you with my deadly, destroying arrows of hunger. I will shoot to kill. I will bring more and more hunger on you. I will cut off your food supply.17 I will send hunger and wild animals against you. They will destroy all your children. Plague and murder will sweep over you. And I will send swords to kill you. I have spoken. I am the LORD.’