Ezechiel 30

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând:2 – Fiul omului, profețește și spune: „Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Gemeți! ‘Vai ce zi va fi!’3 Căci ziua este aproape, ziua DOMNULUI este aproape! Va fi o zi a norilor, o vreme de condamnare a neamurilor!4 O sabie va intra în Egipt și va fi teroare în Cuș[1]. Când cei înjunghiați vor cădea în Egipt, i se vor lua bogățiile și i se vor dărâma temeliile.5 Cuș, Put[2], Lud[3], toată Arabia, Cub și fiii țării legământului[4] vor cădea uciși de sabie!» (Gen 10:13; Ier 46:9; Ez 27:10)6 Așa vorbește DOMNUL: «Sprijinitorii Egiptului vor cădea, și mândria puterii lui se va prăbuși. Din Migdol până la Syene[5] vor cădea uciși de sabie, zice Stăpânul DOMN. (Ez 29:10)7 Țara va deveni una pustiită printre alte țări pustiite, iar cetățile ei se vor afla printre celelalte cetăți pustiite.8 Și vor ști că Eu sunt DOMNUL, când voi da foc Egiptului și când toți cei ce‑l ajută vor fi zdrobiți.9 În ziua aceea, niște mesageri vor pleca dinaintea Mea pe corăbii ca să‑l înspăimânte pe Cuș, cel care se credea în siguranță. Îl va cuprinde spaima în ziua căderii Egiptului, căci iată că ziua aceea vine!»“10 „Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Voi nimici mulțimea egiptenilor prin mâna lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului.11 El și poporul lui, cei mai groaznici dintre neamuri, vor fi aduși să distrugă țara. Își vor scoate săbiile împotriva Egiptului și vor umple țara de morți.12 Voi preface râurile în pământ uscat și voi vinde țara în mâinile celor răi. Voi pustii țara cu tot ce cuprinde ea prin mâna străinului. Eu, DOMNUL, am vorbit!»“13 „Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Voi distruge idolii și voi stârpi chipurile din Nof[6]. Nu va mai rămâne niciun prinț în țara Egiptului și voi răspândi teama în țara Egiptului.14 Voi pustii Patrosul[7], voi da foc Țoanului[8] și voi face judecată în No[9].15 Îmi voi revărsa furia peste Sin[10], fortăreața Egiptului, și voi nimici mulțimea din No.16 Voi da foc Egiptului; Sin va tremura de groază, în No se va pătrunde printr‑o spărtură, iar Nof va fi cucerit de vrăjmași ziua în amiaza mare.17 Tinerii din On[11] și din Pi‑Beset[12] vor cădea uciși de sabie și înseși cetățile acestea vor merge în captivitate.18 Întunecată va fi ziua în care, la Tahpanhes[13], voi rupe jugurile Egiptului iar mândria puterii lui se va sfârși. Un nor va acoperi Tahpanhesul, iar fiicele lui[14] vor merge în captivitate.19 Îmi voi împlini astfel judecățile împotriva Egiptului și va ști că Eu sunt DOMNUL.»“20 În anul al unsprezecelea, în ziua a șaptea a lunii întâi[15], Cuvântul DOMNULUI a venit la mine și mi‑a zis: (Ez 1:1)21 – Fiul omului, am frânt brațul lui Faraon, regele Egiptului. Și iată că nu va fi legat ca să se poată vindeca, nici nu i se va pune o legătură ca să se prindă la loc, să se refacă și să poată mânui din nou sabia.22 „De aceea, așa vorbește Stăpânul DOMN: «Iată, sunt împotriva lui Faraon, regele Egiptului. Îi voi frânge brațele, atât pe cel puternic, cât și pe cel rupt, și voi face să‑i cadă sabia din mână.23 Îi voi risipi pe egipteni printre neamuri și‑i voi împrăștia în țări străine.24 Voi întări brațele împăratului Babilonului și‑i voi pune sabia în mână, dar voi frânge brațele lui Faraon, iar acesta va geme înaintea lui cum gem cei loviți de moarte.25 Când voi întări brațele împăratului Babilonului, iar brațele lui Faraon vor cădea, vor ști că Eu sunt DOMNUL și că Eu am pus sabia Mea în mâna împăratului Babilonului și am întins‑o împotriva țării Egiptului.26 Îi voi risipi pe egipteni printre neamuri și‑i voi împrăștia în țări străine. Și vor ști astfel că Eu sunt DOMNUL.»“

Ezechiel 30

New International Reader’s Version

de la Biblica
1 A message from the LORD came to me. The LORD said,2 ‘Son of man, prophesy. Say, “The LORD and King says, ‘ “ ‘Cry out, “A terrible day is coming!”3 The day is near. The day of the LORD is coming. It will be a cloudy day. The nations have been sentenced to die.4 I will send Nebuchadnezzar’s sword against Egypt. Cush will suffer terribly. Many will die in Egypt. Then its wealth will be carried away. Its foundations will be torn down.5 The people of Cush, Libya, Lydia, Kub and the whole land of Arabia will be killed by swords. So will the Jews who live in Egypt. They went there from the covenant land of Israel. And the Egyptians will die too.’ ” ’6 The LORD says, ‘Those who were going to help Egypt will die. The strength Egypt was so proud of will fail. Its people will be killed by swords from Migdol all the way to Aswan,’ announces the LORD and King.7 ‘Egypt will be more empty than any other land. Its cities will be completely destroyed.8 I will set Egypt on fire. All those who came to help it will be crushed. Then they will know that I am the LORD.9 ‘At that time I will send messengers out in ships. They will terrify the people of Cush who are so contented. Cush will suffer greatly when Egypt falls. And you can be sure it will fall.’10 The LORD and King says, ‘I will put an end to the huge armies of Egypt. I will use Nebuchadnezzar, the king of Babylon, to do this.11 He and his armies will attack the land and destroy it. They will not show its people any pity at all. They will use their swords against Egypt. They will fill the land with dead bodies.12 I will dry up the waters of the River Nile. I will sell the land to an evil nation. I will use the power of outsiders to destroy the land and everything in it. I have spoken. I am the LORD.’13 The LORD and King says, ‘I will destroy the statues of Egypt’s gods. I will put an end to the gods the people in Memphis worship. Egypt will not have princes anymore. I will spread fear all through the land.14 I will completely destroy Upper Egypt. I will set Zoan on fire. I will punish Thebes.15 I will pour out my burning anger on Pelusium. It is a fort in eastern Egypt. I will wipe out the huge army of Thebes.16 I will set Egypt on fire. Pelusium will groan with terrible pain. Thebes will be ripped apart. Memphis will suffer greatly because of everything that happens.17 The young men of Heliopolis and Bubastis will be killed by swords. Their people will be taken away as prisoners.18 I will break Egypt’s power over other lands. That will be a dark day for Tahpanhes. There the strength Egypt was so proud of will come to an end. Egypt will be covered with clouds. The people in its villages will be taken away as prisoners.19 So I will punish Egypt. Then they will know that I am the LORD.’20 It was the 11th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the seventh day of the first month, a message from the LORD came to me. The LORD said,21 ‘Son of man, I have broken the powerful arm of Pharaoh Hophra, the king of Egypt. No bandages have been put on his arm to heal it. It has not been put in a cast. So his arm will not be strong enough to use a sword.22 I am against Pharaoh, the king of Egypt. I will break both his arms. I will break his healthy arm and his broken one. His sword will fall from his hand.23 I will scatter the people of Egypt among the nations. I will send them to other countries.24 I will make the arms of the king of Babylon stronger. I will put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh. And he will groan in front of Nebuchadnezzar. He will cry out like someone dying from his wounds.25 I will make the arms of the king of Babylon stronger. But the arms of Pharaoh will not be able to help Egypt. I will put my sword in Nebuchadnezzar’s hand. He will get ready to use it against Egypt. Then they will know that I am the LORD.26 I will scatter the Egyptians among the nations. I will send them to other countries. Then they will know that I am the LORD.’