Psalmi 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 DOAMNE, ce mulți îmi sunt vrăjmașii! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea![1] (2 Sam 15:13)2 Mulți spun sufletului meu: „Nu mai este izbăvire pentru el la Dumnezeu!“ Selah[2]3 Dar Tu, DOAMNE, îmi ești scut! Tu ești slava mea, ești Acela Care îmi ridici capul!4 Cu glasul meu am strigat către DOMNUL, și El mi‑a răspuns din muntele Lui cel sfânt. Selah5 Eu mă culc, adorm și mă trezesc iarăși, căci DOMNUL mă sprijină.6 Nu mă tem de zecile de mii de popoare care se ridică împotriva mea din toate părțile.7 Ridică‑Te, DOAMNE! Izbăvește‑mă, Dumnezeul meu! Tu‑i lovești peste obraz pe toți dușmanii mei și zdrobești dinții celor răi.8 A DOMNULUI este izbăvirea! Fie binecuvântarea Ta peste poporul Tău! Selah

Psalmi 3

Lutherbibel 2017

de la Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2 Sam 15:13)2 Ach, HERR, wie sind meiner Feinde so viel und erheben sich so viele wider mich!3 Viele sagen von mir: Er hat keine Hilfe bei Gott. Sela.4 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor. (Gen 15:1)5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, so erhört er mich von seinem heiligen Berge. Sela.6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. (Ps 4:9)7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden, die sich ringsum wider mich legen. (Ps 27:3)8 Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! / Denn du schlägst alle meine Feinde auf die Backe und zerschmetterst der Frevler Zähne. (Num 10:35)9 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela.