Psalmi 124

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 „De n‑ar fi fost DOMNUL de partea noastră…“ – să spună acum Israel lucrul acesta!2 „De n‑ar fi fost DOMNUL de partea noastră, când s‑au ridicat oamenii împotriva noastră,3 ne‑ar fi înghițit de vii, când li s‑a aprins mânia față de noi;4 ne‑ar fi potopit apele, ar fi trecut peste noi torentul[1];5 ar fi trecut peste noi apele cele năprasnice.6 Binecuvântat să fie DOMNUL, Care nu ne‑a lăsat pradă colților lor.7 Sufletul nostru a scăpat ca o pasăre din lațul păsărarilor; lațul s‑a rupt, iar noi am scăpat!8 Ajutorul nostru este în Numele DOMNULUI, Creatorul cerurilor și al pământului.“

Psalmi 124

Lutherbibel 2017

de la Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, ein Wallfahrtslied. Wäre der HERR nicht bei uns – so sage Israel –,2 wäre der HERR nicht bei uns, wenn Menschen wider uns aufstehen,3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns entbrennt;4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele, (Ps 42:8; Ps 69:16)5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.6 Gelobt sei der HERR, dass er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel / dem Netze des Vogelfängers; das Netz ist zerrissen, und wir sind frei.8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.