Numeri 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Aceasta este istoria[1] lui Aaron și a lui Moise, de pe vremea când DOMNUL a vorbit cu Moise pe muntele Sinai.2 Acestea sunt numele fiilor lui Aaron: Nadab, întâiul născut, Abihu, Elazar și Itamar;3 acestea sunt numele fiilor lui Aaron, preoții care au primit ungerea, pe care el i‑a învestit[2] în slujba preoției.4 Nadab și Abihu au murit înaintea DOMNULUI în pustia Sinai, atunci când au adus foc străin înaintea DOMNULUI. Ei n‑au avut copii. Elazar și Itamar au slujit ca preoți în prezența lui Aaron, tatăl lor.5 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:6 „Adu aproape seminția lui Levi și pune‑o înaintea preotului Aaron ca să‑i slujească.7 Ei să vegheze asupra îndatoririlor lui și asupra îndatoririlor întregii comunități înaintea Cortului Întâlnirii, făcând slujba de la Tabernacul.8 Să vegheze asupra tuturor obiectelor Cortului Întâlnirii și asupra îndatoririlor fiilor lui Israel, făcând slujba de la Tabernacul.9 Să‑i încredințezi pe leviți lui Aaron și fiilor săi. Să‑i fie încredințați lui cu totul, dintre fiii lui Israel.10 Să‑i pui pe Aaron și pe fiii lui să‑și păzească preoția, iar străinul[3] care se va apropia să fie omorât.“ (Num 1:51)11 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:12 „Iată că Eu Însumi i‑am luat pe leviți din mijlocul fiilor lui Israel, în locul tuturor întâilor născuți care li se nasc fiilor lui Israel. Leviții vor fi ai Mei,13 pentru că toți întâii născuți sunt ai Mei. În ziua când i‑am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, Mi‑am sfințit[4] toți întâii născuți din Israel, atât dintre oameni, cât și dintre animale. Ei vor fi ai Mei. Eu sunt DOMNUL.“14 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, zicând:15 „Numără‑i pe fiii lui Levi după familiile și clanurile lor. Să numeri fiecare parte bărbătească de la vârsta de o lună în sus.“16 Moise i‑a numărat după Cuvântul DOMNULUI, așa cum i s‑a poruncit.17 Acestea sunt numele fiilor lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.18 Acestea sunt numele fiilor lui Gherșon, potrivit clanurilor lor: Libni și Șimei.19 Fiii lui Chehat, potrivit clanurilor lor: Amram, Ițhar, Hebron și Uziel.20 Iar fiii lui Merari, potrivit clanurilor lor: Mahli și Muși. Acestea sunt clanurile leviților, potrivit familiilor lor.21 Din Gherșon provin clanul libniților și clanul șimeiților. Acestea alcătuiesc clanurile gherșoniților.22 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor băieților de la o lună în sus, erau șapte mii cinci sute.23 Clanurile gherșoniților își așezau tabăra în spatele Tabernaculului, în partea de apus.24 Căpetenia familiilor gherșoniților era Eliasaf, fiul lui Lael.25 Îndatorirea fiilor lui Gherșon în Cortul Întâlnirii era să aibă grijă de Tabernacul, de cort cu acoperitoarea lui, de draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii,26 de draperiile curții, de draperia de la intrarea în curtea dimprejurul Tabernaculului și a altarului și de funii, pentru toată slujba Cortului.27 Din Chehat provin clanul amramiților, clanul ițhariților, clanul hebroniților și clanul uzieliților; acestea alcătuiesc clanurile chehatiților.28 După ce au fost numărați toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, s‑au găsit opt mii șase sute de bărbați a căror îndatorire era să aibă grijă de lucrurile Lăcașului.29 Clanurile chehatiților își așezau tabăra în partea de sud a Tabernaculului.30 Căpetenia familiilor din clanurile chehatiților era Elițafan, fiul lui Uziel.31 Îndatorirea lor era să aibă grijă de Chivot, de masă, de sfeșnic, de altare, de obiectele Lăcașului cu care preoții slujeau și de draperie[5]. (Num 4:5)32 Căpetenia conducătorilor leviților era Elazar, fiul preotului Aaron. El era responsabil peste cei a căror îndatorire era să aibă grijă de Lăcaș.33 Din Merari provin clanul mahliților și clanul mușiților. Acestea alcătuiesc clanurile merariților.34 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor bărbaților de la vârsta de o lună în sus, erau șase mii două sute de bărbați.35 Căpetenia familiilor din clanurile lui Merari era Țuriel, fiul lui Abihail. Ei își așezau tabăra în partea de nord a Tabernaculului.36 Îndatorirea fiilor lui Merari era să aibă grijă de scândurile Tabernaculului, de drugiii lui, de stâlpii lui, de piedestalele lui, de toate obiectele lui și de toată lucrarea legată de acestea,37 de stâlpii care erau de jur împrejurul curții, de piedestalele acestora, de țăruși și de funii.38 Cei care și‑au așezat tabăra înaintea Tabernaculului, în partea de răsărit – chiar înaintea Cortului Întâlnirii, spre răsărit – erau Moise, Aaron și fiii lui Aaron. Ei aveau îndatorirea să aibă grijă de Sfântul Lăcaș cu toate îndatoririle pe care le aveau fiii lui Israel. Orice alt om care se apropia era omorât.39 Toți leviții pe care i‑a numărat Moise și Aaron după porunca DOMNULUI, potrivit clanurilor lor, și anume toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, au fost douăzeci și două de mii.40 Apoi DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Numără‑i pe toți întâii născuți ai fiilor lui Israel, dintre băieții de la vârsta de o lună în sus, și ia numărul numelor lor.41 Pe leviți să‑i iei pentru Mine – Eu sunt DOMNUL – în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar vitele leviților să le iei în locul tuturor întâilor născuți ai vitelor fiilor lui Israel.“42 Moise i‑a numărat pe toți întâii născuți dintre fiii lui Israel, așa cum i‑a poruncit DOMNUL.43 Toți întâii născuți dintre băieți, de la vârsta de o lună în sus, înscriși după numărul numele lor, au fost douăzeci și două de mii două sute șaptezeci și trei.44 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:45 „Ia‑i pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar turmele leviților în locul turmelor acestora. Leviții vor fi ai Mei. Eu sunt DOMNUL.46 Ca preț de răscumpărare pentru cei două sute șaptezeci și trei dintre întâii născuți ai fiilor lui Israel, care depășesc numărul leviților,47 să iei cinci șecheli[6] pentru fiecare în parte, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere). (2 Sam 14:26)48 Să le dai lui Aaron și fiilor săi argintul cu care sunt răscumpărați cei ce depășesc numărul leviților.“49 Moise a luat argintul pentru răscumpărare de la cei care erau peste numărul celor răscumpărați de leviți;50 a luat argintul de la întâii născuți ai fiilor lui Israel: o mie trei sute șaizeci și cinci de șecheli[7], după șechelul Lăcașului.51 Moise a dat argintul pentru răscumpărare lui Aaron și fiilor săi, după Cuvântul[8] DOMNULUI, așa cum DOMNUL i‑a poruncit lui Moise.

Numeri 3

Lutherbibel 2017

de la Deutsche Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Geschlecht Aarons und Moses zu der Zeit, da der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai. (Ex 6:23)2 Und dies sind die Namen der Söhne Aarons: der Erstgeborene Nadab, danach Abihu, Eleasar und Itamar.3 Das sind die Namen der Söhne Aarons, die zu Priestern gesalbt waren und denen man die Hände füllte zum Priestertum. (Ex 40:15)4 Aber Nadab und Abihu starben vor dem HERRN, als sie fremdes Feuer opferten vor dem HERRN in der Wüste Sinai, und sie hatten keine Söhne. Eleasar aber und Itamar versahen Priesterdienst unter ihrem Vater Aaron. (Lev 10:1)5 Und der HERR redete mit Mose und sprach:6 Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, dass sie ihm dienen. (Ex 32:29)7 Sie sollen Sorge tragen für ihn und für die ganze Gemeinde vor der Stiftshütte und so ihren Dienst für die Wohnung versehen (Num 16:9; Num 18:3)8 und sollen alles Gerät der Stiftshütte in ihre Obhut nehmen und Sorge für die Israeliten tragen und ihren Dienst für die Wohnung versehen. (Num 4:1)9 Und du sollst Aaron und seinen Söhnen die Leviten übergeben als Gabe der Israeliten.10 Aaron aber und seine Söhne sollst du bestellen, dass sie auf ihr Priesteramt achthaben. Wenn ein Fremder sich naht, so soll er sterben. (Num 1:51)11 Und der HERR redete mit Mose und sprach:12 Siehe, ich habe die Leviten genommen aus den Israeliten statt aller Erstgeburt, die den Mutterschoß durchbricht in Israel, sodass die Leviten mir gehören sollen. (Ex 13:2; Num 8:16)13 Denn die Erstgeburten sind mein. An dem Tage, da ich alle Erstgeburt schlug in Ägyptenland, da heiligte ich mir alle Erstgeburt in Israel, Mensch und Vieh, dass sie mir gehören sollen. Ich bin der HERR.14 Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai und sprach:15 Zähle die Söhne Levi nach ihren Sippen und Geschlechtern, alles, was männlich ist, einen Monat alt und darüber.16 Also zählte sie Mose nach dem Wort des HERRN, wie er ihm geboten hatte.17 Und dies waren die Söhne Levis mit Namen: Gerschon, Kehat und Merari. (Ex 6:16; Num 26:57)18 Die Namen aber der Söhne Gerschons nach ihren Geschlechtern waren: Libni und Schimi.19 Die Söhne Kehats nach ihren Geschlechtern waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.20 Die Söhne Meraris nach ihren Geschlechtern waren: Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihren Sippen.21 Dies sind die Geschlechter von Gerschon: die Libniter und die Schimiter.22 Ihre Zahl war 7500, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber.23 Und die Geschlechter der Gerschoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung nach Westen.24 Ihr Fürst sei Eljasaf, der Sohn Laëls.25 Und sie sollen an der Stiftshütte in Obhut nehmen die Wohnung und das Zelt und seine Decken und den Vorhang in dem Eingang der Stiftshütte,26 die Umhänge am Vorhof und den Vorhang in der Tür des Vorhofs, der die Wohnung und den Altar umgibt, und ihre Seile und was sonst zu ihrem Dienst gehört.27 Dies sind die Geschlechter von Kehat: die Amramiter, die Jizhariter, die Hebroniter und die Usiëliter,28 alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber, an Zahl 8600, die für das Heiligtum Sorge tragen.29 Die Geschlechter der Söhne Kehat sollen sich lagern an der Seite der Wohnung nach Süden.30 Ihr Fürst sei Elizafan, der Sohn Usiëls. (Lev 10:4)31 Und sie sollen in Obhut nehmen die Lade, den Tisch, den Leuchter, die Altäre und alle Geräte des Heiligtums, an denen sie dienen, und den Vorhang und was sonst zu ihrem Dienst gehört. (Num 7:9)32 Aber der Fürst über alle Fürsten der Leviten soll Eleasar sein, der Sohn Aarons, des Priesters, zur Aufsicht über die, welche den Dienst am Heiligtum versehen.33 Dies sind die Geschlechter Meraris: die Machliter und die Muschiter,34 die an Zahl waren 6200, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber.35 Ihr Fürst sei Zuriël, der Sohn Abihajils. Sie sollen sich lagern an der Seite der Wohnung nach Norden.36 Und ihr Amt soll sein, in Obhut zu nehmen die Bretter und Riegel und Säulen und Füße der Wohnung und alle ihre Geräte und was sonst zu ihrem Dienst gehört,37 dazu die Säulen um den Vorhof mit ihren Füßen und Pflöcken und Seilen.38 Aber vor der Wohnung, vor der Stiftshütte, nach Osten sollen sich lagern Mose und Aaron und seine Söhne, dass sie auf das Heiligtum achthaben für die Israeliten. Wenn sich ein Fremder naht, so soll er sterben.39 Alle Leviten zusammen, die Mose mit Aaron zählte nach ihren Geschlechtern nach dem Wort des HERRN, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber, waren 22000.40 Und der HERR sprach zu Mose: Zähle alle Erstgeburt, was männlich ist unter den Israeliten, einen Monat alt und darüber, und nimm die Zahl ihrer Namen auf.41 Und du sollst mir die Leviten geben – denn ich bin der HERR – statt aller Erstgeburt der Israeliten und das Vieh der Leviten statt aller Erstgeburt unter dem Vieh der Israeliten. (Num 18:15)42 Und Mose zählte, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Israeliten,43 und die Zahl der Namen aller männlichen Erstgeburt, einen Monat alt und darüber, betrug 22273.44 Und der HERR redete mit Mose und sprach:45 Nimm die Leviten statt aller Erstgeburt unter den Israeliten und das Vieh der Leviten statt ihres Viehs, dass die Leviten mir gehören sollen. Ich bin der HERR.46 Aber als Lösegeld für die 273 Erstgeburten der Israeliten, die die Zahl der Leviten übersteigen,47 sollst du fünf Schekel Silber erheben für jeden Kopf. Nach dem Gewicht, wie es am Heiligtum gilt, sollst du sie erheben, der Schekel zu zwanzig Gramm.48 Und du sollst das Silber für die, welche überzählig sind unter ihnen, Aaron und seinen Söhnen als Lösegeld geben.49 Da nahm Mose das Lösegeld von denen, die die Zahl der Leviten überstiegen.50 Von den Erstgeborenen der Israeliten nahm er 1365 Schekel Silber nach dem Gewicht, wie es am Heiligtum gilt,51 und gab’s Aaron und seinen Söhnen nach dem Wort des HERRN, wie der HERR es Mose geboten hatte.