Psalmi 95

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Veniți să strigăm de bucurie către DOMNUL, să strigăm către Stânca mântuirii noastre!2 Să ne înfățișăm înaintea Lui cu laude și să strigăm către El prin cântări!3 Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare, este un împărat mare, mai presus de toți dumnezeii!4 El ține în mână adâncimile pământului, iar înălțimile munților sunt ale Lui.5 A Lui este marea, – El a făcut‑o –, iar uscatul, mâinile Lui l‑au întocmit.6 Veniți să ne închinăm și să ne plecăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, Creatorul nostru!7 Căci El este Dumnezeul nostru, iar noi suntem poporul pășunii Lui, turma mâinii Sale! Astăzi, dacă auziți glasul Lui,[1]8 „nu vă împietriți inimile ca la Meriba[2], ca în ziua de la Masa[3], în pustie,9 unde strămoșii voștri M‑au pus la încercare[4], M‑au ispitit, deși Îmi văzuseră lucrarea. (Gen 22:1; Ex 15:25; Ex 16:4; Ex 17:2; Ex 17:7; Mat 4:1; Mar 1:13; Lu 4:2)10 Timp de patruzeci de ani am fost scârbit de acea generație și am zis: «Ei sunt un popor care se rătăcește în inima lui. N‑au cunoscut căile Mele.»11 Așa că am jurat în mânia Mea: «Nu vor intra în odihna Mea!»“

Psalmi 95

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Kommt, lasst uns jubeln dem HERRN, jauchzen dem Fels unsres Heils! (Ps 92:16)2 Lasst uns mit Dank seinem Angesicht nahen, ihm jauchzen mit Liedern! (Ps 100:2)3 Denn ein großer Gott ist der HERR, ein großer König über allen Göttern. (Iov 36:22; Ps 47:3; Ps 48:2; Ps 96:4; Ps 99:2; Ps 113:4; Ps 136:2; Ps 145:3)4 In seiner Hand sind die Tiefen der Erde, sein sind die Gipfel der Berge.5 Sein ist das Meer, das er gemacht hat, das trockene Land, das seine Hände gebildet. (Ps 24:1)6 Kommt, wir wollen uns niederwerfen, uns vor ihm verneigen, lasst uns niederknien vor dem HERRN, unserem Schöpfer!7 Denn er ist unser Gott, / wir sind das Volk seiner Weide, die Herde, von seiner Hand geführt. Würdet ihr doch heute auf seine Stimme hören! / (Ps 100:3)8 Verhärtet euer Herz nicht wie in Meríba, wie in der Wüste am Tag von Massa! (Ps 81:8)9 Dort haben eure Väter mich versucht, / sie stellten mich auf die Probe und hatten doch mein Tun gesehen. (Num 14:22; Deut 6:16)10 Vierzig Jahre war mir dieses Geschlecht zuwider / und ich sagte: Sie sind ein Volk, dessen Herz in die Irre geht, sie kennen meine Wege nicht.[1] (Num 14:30; Deut 32:5; Iov 21:14)11 Darum habe ich in meinem Zorn geschworen: Sie sollen nicht eingehen in meine Ruhe. (Num 14:22; Ps 132:14; Ez 20:15)