Pentru dirijor. De cântat ca și „Nu distruge!“ Al lui David. Un mihtam.
1Oare într-adevăr rostiți voi ceea ce este drept, conducătorilor[1]? Oare cu nepărtinire judecați voi, fii ai omului?[2] (Ps 16:1)2Dimpotrivă, în inimă săvârșiți nedreptăți, iar cu mâinile împărțiți violența în țară.3Cei răi se înstrăinează încă din pântec, cei ce rostesc minciuni se rătăcesc încă de la naștere.4Veninul lor este ca veninul șarpelui, ca al cobrei surde care și‑a închis urechea,5care nu aude glasul celor ce șoptesc, oricât de iscusit ar fi cel care leagă prin descântece[4]. (Deut 18:11)6Dumnezeule, zdrobește‑le dinții din gură! DOAMNE, scoate colții acestor lei!7Să se scurgă precum apa care trece! Când întind arcul, fie‑le săgețile oarbe!8Să fie ca un melc care se topește mergând, ca stârpitura unei femei, care nu a văzut soarele!9Înainte ca oalele voastre să simtă focul de spini, verzi sau uscați, El îl va spulbera pe cel rău![5]10Cel drept se va bucura când se va vedea răzbunat, când își va spăla picioarele în sângele celui rău.11Atunci oamenii vor zice: „Sigur există un rod pentru cel drept! Sigur există un Dumnezeu Care judecă pe pământ!“
1Für den Chormeister. Nach der Weise Verdirb nicht! Ein Miktam-Lied Davids.2Bringt ihr wirklich in euren Reden das Recht zum Verstummen?
Richtet ihr die Menschen in Geradheit?3Sogar im Herzen begeht ihr Unrecht.
Auf Erden bahnt ihr der Gewalttat eurer Hände den Weg. (Mica 2:1)4Vom Mutterschoß an sind die Frevler treulos,
vom Mutterleib an irren die Lügner ab.5Ihr Gift ist wie das Gift der Schlange,
wie das Gift der tauben Natter, die ihr Ohr verschließt, (Deut 32:33; Ps 140:4)6damit sie nicht auf die Stimme des Beschwörers hört,
der sich auf Zaubersprüche versteht.7Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Mund!
HERR, zerschlage das Gebiss der Löwen! (Ps 3:8; Ps 17:12)8Sie sollen vergehen wie verrinnendes Wasser;
er legt seine Pfeile auf, sie sind wie kraftlos, (Iov 11:16; Ps 90:5; Wis 16:29)9wie die Schnecke, die sich auflöst in Schleim;
wie eine Fehlgeburt sollen sie die Sonne nicht schauen. (Iov 3:16)10Ehe eure Töpfe das Feuer des Dornstrauchs spüren,
wie ein Lebendiger, wie ein Zorniger fege er ihn hinweg. (Iov 27:21; Naum 1:10)11Wenn er die Vergeltung sieht, freut sich der Gerechte;
er badet seine Füße im Blut des Frevlers. (Ps 52:8; Ps 68:24)12Dann sagen die Menschen: /
Der Gerechte erhält seinen Lohn;
es gibt einen Gott, der auf Erden Gericht hält. (Iov 19:29; Mal 3:18)