1M‑am bucurat când mi s‑a zis: „Să mergem la Casa DOMNULUI!“2Picioarele ni se opresc la porțile tale, Ierusalime.3Ierusalimul este zidit ca o cetate ce‑și adună poporul în unitate[1].4Acolo se suie semințiile, semințiile DOMNULUI[2], ca să aducă mulțumiri Numelui DOMNULUI, așa cum s‑a hotărât pentru Israel. (Ps 130:3; Ps 135:1; Ps 135:3; Ps 135:21; Ps 146:1; Ps 146:10; Ps 147:1; Ps 147:20; Ps 148:1; Ps 148:14; Ps 149:1; Ps 149:9)5Căci acolo sunt așezate tronurile de judecată, tronurile Casei lui David.6Rugați‑vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să prospere[3]!7Pacea să fie între zidurile tale, și liniștea – în palatele tale.8Datorită fraților mei și a prietenilor mei, îți urez: „Pacea fie în tine!“9Datorită Casei DOMNULUI, Dumnezeul nostru, voi căuta binele tău.
1Ein Wallfahrtslied. Von David.
Ich freute mich, als man mir sagte:
Zum Haus des HERRN wollen wir gehen. (Ps 42:5; Is 2:3)2Schon stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem:3Jerusalem, als Stadt erbaut, die fest in sich gefügt ist. (Ps 48:13)4Dorthin zogen die Stämme hinauf, die Stämme des HERRN, /
wie es Gebot ist für Israel,
den Namen des HERRN zu preisen. (Deut 16:16)5Denn dort stehen Throne für das Gericht,
die Throne des Hauses David. (Deut 17:8; 1 Re 7:7; 2 Cro 19:8)6Erbittet Frieden für Jerusalem!
Geborgen seien, die dich lieben. (Tob 13:14)7Friede sei in deinen Mauern,
Geborgenheit in deinen Häusern!8Wegen meiner Brüder und meiner Freunde
will ich sagen: In dir sei Friede.9Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes,
will ich dir Glück erflehen. (Ps 26:8; Ps 128:5)