1 Timotei 4

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Dar Duhul spune limpede[1] că în vremurile din urmă unii se vor depărta de credință, apropiindu‑se[2] de duhuri înșelătoare și de învățături ale demonilor,2 influențați de ipocrizia mincinoșilor, a căror conștiință a fost însemnată cu fierul roșu.3 Ei interzic căsătoria și cer abstinență de la mâncărurile pe care Dumnezeu le‑a creat ca să fie primite cu mulțumire de către cei ce cred și cunosc adevărul.4 Căci orice făptură a lui Dumnezeu este bună și nimic nu trebuie respins, dacă este luat cu mulțumire,5 pentru că este sfințit prin Cuvântul lui Dumnezeu și prin rugăciune.6 Dacă‑i sfătuiești pe frați aceste lucruri, vei fi un bun slujitor al lui Cristos Isus, fiind hrănit astfel de cuvintele credinței și ale bunei învățături pe care ai urmat‑o îndeaproape.7 Ferește‑te de basmele lumești și băbești și disciplinează‑te în ce privește evlavia!8 Căci disciplinarea trupească este pentru puțin timp, dar evlavia este de folos în toate, fiindcă are promisiunea vieții de acum și a celei care urmează să vină.9 Acest cuvânt este demn de încredere și pe deplin vrednic să fie primit.10 Căci pentru aceasta ne ostenim și ne luptăm, fiindcă ne‑am pus speranța în Dumnezeul cel Viu, Care este Mântuitorul tuturor oamenilor, adică al celor credincioși.11 Poruncește și învață aceste lucruri!12 Nimeni să nu‑ți disprețuiască tinerețea, ci fii un exemplu pentru credincioși în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție.13 Până când voi veni eu, dă atenție citirii, încurajării și învățăturii.14 Să nu neglijezi darul care este în tine, care ți‑a fost dat prin profeție, când cei din Sfatul Bătrânilor[3] și‑au pus mâinile peste tine.15 Cugetă la aceste lucruri! Adâncește‑te în ele[4], pentru ca înaintarea ta să fie evidentă pentru toți.16 Fii atent la tine însuți și la învățătura pe care o dai. Stăruie în aceste lucruri, pentru că, făcând aceasta, te vei mântui[5] pe tine și pe cei ce te ascultă. (Jud 1:23; Ro 11:14; 1 Cor 7:16; 1 Cor 9:22; 1 Tim 2:15; Iac 5:20)

1 Timotei 4

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Der Geist aber sagt ausdrücklich: In späteren Zeiten werden manche vom Glauben abfallen; sie werden sich betrügerischen Geistern und den Lehren von Dämonen zuwenden, (2 Tim 3:1; 2 Pe 3:3; 1 Ioan 2:18)2 getäuscht von heuchlerischen Lügnern, deren Gewissen gebrandmarkt ist.3 Sie verbieten die Heirat und fordern den Verzicht auf bestimmte Speisen, die Gott doch dazu geschaffen hat, dass die, die zum Glauben und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangt sind, sie mit Danksagung zu sich nehmen. (1 Cor 7:1; Col 2:20)4 Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut und nichts ist verwerflich, wenn es mit Dank genossen wird; (Gen 1:31)5 es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch das Gebet.6 Dies trage den Brüdern vor, dann wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, erzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist. (1 Tim 1:10; 1 Tim 6:3; 2 Tim 4:3; Tit 1:9)7 Gottlose Altweiberfabeln weise zurück! Übe dich in der Frömmigkeit! (1 Tim 1:4; Tit 1:14)8 Denn körperliche Übung nützt nur wenig, die Frömmigkeit aber ist nützlich zu allem: Ihr ist das gegenwärtige und das zukünftige Leben verheißen.9 Dieses Wort ist glaubwürdig und wert, dass man es beherzigt.10 Dafür arbeiten und kämpfen wir, denn wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt, den Retter aller Menschen, besonders der Gläubigen. (1 Tim 1:1; 1 Tim 2:3; Tit 1:3; Tit 2:10; Tit 3:4)11 Das sollst du anordnen und lehren.12 Niemand soll dich wegen deiner Jugend gering schätzen. Sei vielmehr den Gläubigen ein Vorbild in deinen Worten, in deinem Lebenswandel, in der Liebe, im Glauben, in der Lauterkeit!13 Lies ihnen eifrig aus der Schrift vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme!14 Vernachlässige die Gnade nicht, die in dir ist und die dir verliehen wurde, als dir die Ältesten aufgrund prophetischer Worte gemeinsam die Hände auflegten! (Fapte 14:23; 2 Tim 1:6)15 Dafür sollst du sorgen, darin sollst du leben, damit allen deine Fortschritte offenbar werden.16 Achte auf dich selbst und auf die Lehre; halte daran fest! Wenn du das tust, rettest du dich und alle, die auf dich hören.