Psalmi 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 DOAMNE, ce mulți îmi sunt vrăjmașii! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea![1] (2 Sam 15:13)2 Mulți spun sufletului meu: „Nu mai este izbăvire pentru el la Dumnezeu!“ Selah[2]3 Dar Tu, DOAMNE, îmi ești scut! Tu ești slava mea, ești Acela Care îmi ridici capul!4 Cu glasul meu am strigat către DOMNUL, și El mi‑a răspuns din muntele Lui cel sfânt. Selah5 Eu mă culc, adorm și mă trezesc iarăși, căci DOMNUL mă sprijină.6 Nu mă tem de zecile de mii de popoare care se ridică împotriva mea din toate părțile.7 Ridică‑Te, DOAMNE! Izbăvește‑mă, Dumnezeul meu! Tu‑i lovești peste obraz pe toți dușmanii mei și zdrobești dinții celor răi.8 A DOMNULUI este izbăvirea! Fie binecuvântarea Ta peste poporul Tău! Selah

Psalmi 3

English Standard Version

de la Crossway
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; (2 Sam 15:12; 2 Sam 15:14; 2 Sam 18:31)2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” [1] (2 Sam 16:8; Ps 71:11)3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. (Gen 15:1; Iov 1:10; Iov 10:15; Ps 27:5; Ps 28:7; Ps 84:9; Ps 119:114)4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. (Ps 2:6; Ps 6:8; Ps 34:4; Ps 34:6; Ps 60:5; Ps 77:1; Ps 108:6; Ps 142:1)5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. (Lev 26:6; Iov 11:18; Ps 4:8; Prov 3:24)6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. (1 Re 20:12; Ps 23:4; Ps 27:3; Is 22:7)7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. (Num 10:35; Iov 16:10; Iov 29:17; Ps 7:6; Ps 9:19; Ps 10:12; Ps 58:6)8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! (Ps 37:39; Ps 62:7; Is 43:11; Is 45:21; Ier 3:23; Os 13:4; Iona 2:9; Apo 7:10; Apo 19:1)