Iacov 3

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Frații mei, să nu fiți mulți învățători, deoarece știți că vom primi o judecată mai aspră[1]!2 Căci toți ne împiedicăm în multe feluri. Dacă cineva nu se împiedică în vorbire, este un om desăvârșit[2], în stare să‑și înfrâneze și tot trupul.3 Dacă punem zăbale în gura cailor, ca să‑i facem să ne urmeze, le conducem tot trupul.4 Iată, chiar și corăbiile, deși sunt atât de mari și sunt duse de vânturi puternice, totuși ele sunt conduse de o cârmă foarte mică, oriunde dorește inima[3] cârmaciului.5 Tot astfel și limba: ea este un mădular mic, dar se laudă cu lucruri mari. Iată, un foc mic ce pădure mare aprinde!6 Și limba este un foc. Limba, o lume a nedreptății, este așezată între mădularele noastre, fiind cea care pângărește tot trupul, aprinde roata vieții și este aprinsă de focul Gheenei[4]. (2 Re 23:10; 2 Cro 28:3; 2 Cro 33:6)7 Căci orice fel de animale sălbatice, păsări, târâtoare[5] sau viețuitoare ale mării pot fi îmblânzite și au fost îmblânzite de neamul omenesc, (Gen 1:24)8 dar nimeni nu poate îmblânzi limba unui om. Ea este un rău de neliniștit[6], plin de un venin aducător de moarte.9 Cu ea Îl binecuvântăm pe Domnul și Tatăl nostru și tot cu ea îi blestemăm pe oameni, care sunt făcuți după asemănarea lui Dumnezeu.10 Din aceeași gură iese și binecuvântarea și blestemul. Frații mei, aceste lucruri n‑ar trebui să fie așa!11 Țâșnește din aceeași gură a izvorului apă dulce și apă amară?12 Frații mei, poate un smochin să facă măsline, sau o viță să facă smochine? Nici izvorul de apă sărată nu poate da apă dulce.13 Cine este înțelept și priceput între voi? Să‑și arate, prin purtarea lui bună, faptele făcute cu blândețea înțelepciunii!14 Însă, dacă în inima voastră aveți invidie amară și ambiție egoistă[7], nu vă lăudați cu aceasta și nu mințiți împotriva adevărului!15 Înțelepciunea aceasta nu vine[8] de sus, ci este pământească, firească, demonică.16 Căci acolo unde este invidie și ambiție egoistă, acolo va fi dezordine și răutate de orice fel.17 Însă înțelepciunea care vine de sus este, mai întâi, curată, apoi pașnică, blândă, ascultătoare, plină de milă și de roade bune, nepărtinitoare, fără ipocrizie.18 Iar rodul dreptății este semănat în pace de către[9] cei ce fac pace.

Iacov 3

English Standard Version

de la Crossway
1 Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness. (Mat 23:8; Ro 2:20; 1 Tim 1:7)2 For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body. (1 Re 8:46; Prov 20:9; Ecl 7:20; Mat 12:37; Iac 1:26; 1 Ioan 1:8)3 If we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we guide their whole bodies as well. (Ps 32:9)4 Look at the ships also: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.5 So also the tongue is a small member, yet it boasts of great things. How great a forest is set ablaze by such a small fire! (Ps 12:3; Ps 73:8)6 And the tongue is a fire, a world of unrighteousness. The tongue is set among our members, staining the whole body, setting on fire the entire course of life,[1] and set on fire by hell.[2] (Ps 120:2; Prov 16:27; Mat 15:18)7 For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind,8 but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. (Ps 140:3; Ecl 10:11; Ro 3:13)9 With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God. (Gen 1:26)10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers,[3] these things ought not to be so.11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water?12 Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. (Iac 1:21; Iac 2:18)14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth. (Fapte 5:17; Ro 2:8; Ro 13:13; 2 Cor 12:20; Gal 5:20; Filip 1:17; Filip 2:3; Iac 3:16)15 This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic. (1 Re 22:22; 2 Tes 2:9; 1 Tim 4:1; Iac 1:17; Apo 2:24)16 For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. (Lu 6:36; Ro 12:9; 1 Cor 2:6; Ev 12:11; Iac 2:4)18 And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace. (Prov 11:18; Is 32:17; Os 10:12; Amos 6:12; Mat 5:9; Gal 6:7; Filip 1:11)