Matei 15

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Atunci niște farisei și niște cărturari din Ierusalim s‑au apropiat de Isus[1], zicând: (Mar 7:1)2 – De ce ucenicii Tăi încalcă tradiția bătrânilor[2]? Căci ei nu‑și spală mâinile înainte să mănânce pâine.3 Isus, răspunzând, le‑a zis: – Dar voi de ce încălcați porunca lui Dumnezeu din cauza tradiției voastre?4 Căci Dumnezeu a zis: „Cinstește‑i pe tatăl tău și pe mama ta“[3] și „Cel ce își vorbește de rău tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea“[4]. (Ex 20:12; Ex 21:17; Lev 20:9; Deut 5:16)5 Însă voi ziceți: „Dacă cineva îi spune tatălui său sau mamei sale: «Orice ajutor ai putea primi de la mine este deja închinat ca dar lui Dumnezeu»,6 acela nu mai este dator să‑și cinstească tatăl sau mama.“[5] Și ați desființat astfel Cuvântul lui Dumnezeu prin tradiția voastră. (Mar 7:11)7 Ipocriților! Bine a profețit Isaia despre voi, când a zis:8 „Poporul acesta Mă cinstește cu buzele, dar inima lui este departe de Mine!9 Degeaba însă Mi se închină ei, dând[6] ca învățături niște porunci de‑ale oamenilor!“[7] (Is 29:13)10 Isus a chemat mulțimea și a zis: „Ascultați și înțelegeți!11 Nu ceea ce intră în gură îl întinează pe om, ci ceea ce iese din gură, aceea îl întinează pe om!“12 Atunci ucenicii s‑au apropiat și I‑au zis: – Știi că fariseii s‑au poticnit când au auzit aceste cuvinte?13 Isus, răspunzând, a zis: – Orice plantă pe care nu a sădit‑o Tatăl Meu ceresc va fi smulsă.14 Lăsați‑i! Sunt niște călăuze oarbe pentru cei orbi. Și dacă un orb călăuzește un alt orb, amândoi vor cădea în groapă.15 Petru, răspunzând, I‑a zis: – Explică‑ne pilda aceasta!16 Isus a zis: – Și voi sunteți încă fără pricepere?17 Nu înțelegeți că orice intră în gură ajunge în stomac, iar apoi este dat afară în latrină?18 Dar ceea ce iese din gură vine din inimă și aceea îl întinează pe om.19 Căci din inimă ies gândurile rele, crimele, adulterele, curviile[8], furturile, mărturiile mincinoase și blasfemiile.20 Acestea sunt lucrurile care îl întinează pe om. Dar a consuma mâncare cu mâinile nespălate nu‑l întinează pe om.21 Isus S‑a retras de acolo și S‑a dus în părțile Tyrului și ale Sidonului. (Mar 7:24)22 Și iată că o femeie canaanită, venind din hotarele acelea, striga, zicând: – Ai milă de mine, Doamne, Fiul lui David! Fiica mea este posedată cumplit de un demon!23 Isus nu i‑a răspuns niciun cuvânt. Ucenicii s‑au apropiat și L‑au rugat, zicând: – Ajut‑o și las‑o să plece, căci strigă după noi.24 El însă, răspunzând, a zis: – Nu am fost trimis decât la oile pierdute ale Casei lui Israel.25 Dar ea a venit și I s‑a închinat, zicând: – Doamne, ajută‑mă!26 Isus, răspunzând, a zis: – Nu este bine să iei pâinea copiilor și s‑o arunci la căței.27 Însă ea a zis: – Da, Doamne, dar și cățeii mănâncă din firimiturile care cad de la masa stăpânilor lor.28 Atunci Isus, răspunzând, i‑a zis: – O, femeie, mare este credința ta! Să ți se facă după cum dorești. Și fiica ei a fost vindecată chiar în ceasul acela.29 Isus a plecat de acolo și a venit lângă Marea Galileei. Apoi a urcat pe munte și S‑a așezat acolo. (Mar 7:31)30 Au venit la El mulțimi mari de oameni, având cu ei ologi, orbi, schilozi, muți și mulți alți bolnavi. Ei i‑au așezat la picioarele Lui, iar El i‑a vindecat,31 astfel că mulțimea a rămas uimită văzând că muții vorbesc, cei schilozi se însănătoșesc, cei ologi umblă, iar cei orbi văd. Și L‑au slăvit pe Dumnezeul lui Israel.32 Isus i‑a chemat pe ucenicii Săi și le‑a zis: – Mi‑e milă de cei din mulțime, pentru că sunt deja trei zile de când ei stau cu Mine și n‑au ce să mănânce. Nu vreau să‑i las să plece flămânzi, ca nu cumva să leșine pe drum. (Mar 8:1)33 Ucenicii I‑au zis: – De unde să luăm atâtea pâini în pustia aceasta, ca să săturăm atâta mulțime?!34 Isus i‑a întrebat: – Câte pâini aveți? Ei au zis: – Șapte…și câțiva pești.35 Și poruncind mulțimii să se așeze pe pământ,36 Isus a luat cele șapte pâini și peștii și, după ce a mulțumit, le‑a frânt și le‑a dat ucenicilor, iar ucenicii le‑au împărțit mulțimilor.37 Au mâncat toți și s‑au săturat. Și au adunat șapte coșuri pline cu firimiturile rămase.38 Cei ce mâncaseră erau patru mii de bărbați, în afară de femei și de copii.39 După ce a lăsat mulțimile să plece, Isus S‑a urcat în barcă și S‑a dus în hotarele Magadanului[9]. (Mar 8:10)

Matei 15

Újszövetség: élet, igazság és világosság

de la Biblica
1 Akkor írástudók és farizeusok jöttek Jézushoz Jeruzsálemből, és ezt mondták:2 „Miért hágják át tanítványaid az ősök rendeléseit? Mert nem mossák meg kezeiket, amikor enni akarnak.“3 Ő pedig így felelt nekik: „Ti meg miért hágjátok át Isten parancsolatait a ti rendeléseitek által?4 Mert Isten parancsolta ezt: »Tiszteld atyádat és anyádat«, és »aki atyját vagy anyját szidalmazza, halállal lakoljon.«5 Ti pedig ezt mondjátok: Aki atyjának vagy anyjának ezt mondja: Áldozati ajándék az, amivel megsegíthetnélek, annak nem kell tisztelnie többé az ő atyját vagy anyját.6 Ezzel érvénytelenné tettétek az Isten parancsolatait a ti rendeléseitek által.7 Képmutatók, igazat prófétált felőletek Ézsaiás:8 »Ez a nép szájával közelít hozzám, és ajkával tisztel engemet, szíve pedig távol van tőlem.9 Pedig hiába tisztelnek engem, ha oly tudományokat tanítanak, melyek embereknek parancsolatai.«“10 És odahívta a sokaságot, és ezt mondta nekik: „Halljátok és értsétek meg:11 Nem az fertőzi meg az embert, ami a szájon bemegy, hanem ami kijön a szájából, az fertőzi meg az embert.“12 Akkor odamentek tanítványai hozzá, és ezt mondták neki: „Tudod, hogy a farizeusok e beszédet hallva megbotránkoztak?“13 Ő pedig ezt felelte: „Minden palántát, amelyet nem az én mennyei Atyám plántált, ki fognak tépni.14 Hagyjátok őket, vakoknak vak vezetői ők! Ha pedig vak vezeti a vakot, mindketten a verembe esnek.“15 Péter pedig ezt mondta neki: „Magyarázd meg nekünk ezt a példázatot!“16 Jézus erre ezt mondta: „Még ti sem értitek?17 Nem értitek, hogy minden, ami a szájon bemegy, a gyomorba jut, és az árnyékszékbe kerül?18 Ami azonban a szájból jön ki, a szívből származik, és ezek fertőzik meg az embert.19 Mert a szívből származnak a gonosz gondolatok, gyilkosságok, házasságtörések, paráznaságok, lopások, hamis tanúbizonyságok, káromlások.20 Ezek fertőzik meg az embert. De az, hogy mosdatlan kézzel eszik, nem fertőzi meg az embert.“21 Elment onnan Jézus Tírusz és Szidón vidékeire.22 És íme, egy kánaáni asszony jött ki abból a tartományból, és így kiáltott neki: „Uram, Dávid Fia, könyörülj rajtam! Leányomat gonoszul gyötri az ördög.“23 Ő pedig egy szót sem felelt neki. Tanítványai odamentek hozzá, és kérték őt: „Bocsásd el, mert utánunk kiáltozik.“24 Ő pedig ezt mondta: „Nem küldettem, csak Izrael házának elveszett juhaihoz.“25 Az asszony pedig odaérve leborult előtte, és ezt mondta: „Uram, légy segítségül nekem!“26 Ő pedig ezt felelte: „Nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni.“27 Az pedig így felelt: „Úgy van, Uram! De hiszen az ebek is esznek a morzsákból, amelyek az uruknak asztaláról lehullanak.“28 Ekkor így felelt neki Jézus: „Ó, asszony! Nagy a te hited! Legyen neked akaratod szerint.“ És meggyógyult a leánya abban a pillanatban.29 Onnan eltávozva elment Jézus a Galileai-tenger mellé, felment a hegyre, és ott leült.30 Nagy sokaság ment hozzá, vittek magukkal sántákat, vakokat, némákat, csonkákat és sok más beteget. Odahelyezték őket Jézus lábai elé, és meggyógyította őket.31 Úgy, hogy a sokaság álmélkodott, látva, hogy a némák beszélnek, a csonkák felépülnek, a sánták járnak, a vakok látnak, és dicsőítették Izrael Istenét.32 Jézus pedig odahívta tanítványait, és ezt mondta: „Szánakozom e sokaságon, mert három napja immár, hogy velem vannak, és nincs mit enniük. Éhen pedig nem akarom őket elbocsátani, nehogy valamiképpen kidőljenek az úton.“33 Tanítványai ezt mondták neki: „Honnan volna e pusztában annyi kenyerünk, hogy jóllakassunk ilyen nagy sokaságot?“34 Jézus ezt mondta nekik: „Hány kenyeretek van?“ Ők pedig így feleltek: „Hét, és néhány halunk.“35 És megparancsolta a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földön,36 azután vette a hét kenyeret és a halakat, hálát adva megtörte, tanítványainak adta, a tanítványok pedig a sokaságnak.37 Mindnyájan ettek, és jóllaktak, azután fölszedték a maradék darabokat, hét teli kosárral.38 Akik pedig ettek, négyezren voltak férfiak, asszonyokon és gyermekeken kívül.39 Ezek után elbocsátotta a sokaságot, beszállt a hajóba, és elment Magdala vidékére.