Matei 7

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați. (Lu 6:37; Lu 6:41)2 Căci, cu ce judecată judecați, veți fi judecați și cu ce măsură măsurați, vi se va măsura.3 De ce vezi tu așchia[1] din ochiul fratelui tău, dar nu observi bârna din propriul tău ochi?!4 Sau cum îi vei spune fratelui tău: «Lasă‑mă să‑ți scot așchia din ochi!», când iată, în ochiul tău este o bârnă?!5 Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău.6 Să nu le dați câinilor ce este sfânt, nici să nu vă aruncați perlele înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă sfâșie.[2]7 Cereți și vi se va da; căutați și veți găsi; bateți și vi se va deschide! (Lu 6:31; Lu 11:9)8 Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.9 Cine este omul acela dintre voi, care, atunci când fiul său îi cere o pâine, să‑i dea o piatră,10 sau când îi cere un pește, să‑i dea un șarpe?11 Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl vostru, Care este în ceruri, le va da lucruri bune celor ce I le cer!?12 Prin urmare, tot ceea ce doriți să vă facă vouă oamenii, faceți‑le și voi la fel! Căci în aceasta sunt cuprinse Legea și Profeții[3]. (Mat 5:17)13 Intrați pe poarta cea îngustă! Căci largă este poarta, lată este calea care duce la pieire și mulți sunt cei care intră pe ea! (Lu 13:24)14 Dar îngustă este poarta, strâmtă este calea care duce la viață și puțini sunt cei care o găsesc.15 Păziți‑vă de profeții falși! Ei vin la voi îmbrăcați în haine de oi, dar, pe dinăuntru, sunt niște lupi răpitori. (Lu 6:43)16 Îi veți recunoaște[4] după roadele lor. Culeg oare oamenii struguri din spini sau smochine din ciulini?17 Tot așa, orice pom bun face roade bune, dar pomul stricat face roade rele.18 Un pom bun nu poate face roade rele și un pom stricat nu poate face roade bune.19 Orice pom care nu face rod bun este tăiat și aruncat în foc.20 Așadar, după roadele lor îi veți recunoaște.21 Nu oricine‑Mi zice: «Doamne, Doamne!» va intra în Împărăția Cerurilor, ci doar acela care face voia Tatălui Meu Care este în ceruri.22 Mulți Îmi vor zice în ziua aceea: «Doamne, Doamne, n‑am profețit noi în Numele Tău? Și n‑am alungat noi demoni în Numele Tău? Și n‑am făcut noi multe minuni în Numele Tău?»23 Atunci le voi spune limpede: «Niciodată nu v‑am cunoscut! Plecați de la Mine, voi, cei ce lucrați fărădelegea!»24 De aceea, oricine aude aceste cuvinte ale Mele și le face va fi asemănat cu un om înțelept, care și‑a construit casa pe stâncă. (Lu 6:47)25 S‑a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea, dar ea nu s‑a prăbușit, pentru că temelia îi fusese pusă pe stâncă.26 Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele și nu le face va fi asemănat cu un om nesăbuit, care și‑a construit casa pe nisip.27 S‑a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea și ea s‑a prăbușit, iar prăbușirea i‑a fost mare.“28 După ce a terminat Isus de spus aceste cuvinte, mulțimile au rămas uimite de învățătura Lui,29 căci El îi învăța ca Unul Care are autoritate, nu cum îi învățau cărturarii lor.

Matei 7

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Не съдете, за да не бъдете съдени; (Lu 6:37; Ro 2:1; 1 Cor 4:5)2 защото, с какъвто съд съдите, с такъв ще бъдете съдени; и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери. (Mar 4:24; Lu 6:38)3 А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в своето око не усещаш? (Lu 6:41)4 Или, как ще кажеш брату си: чакай, да извадя сламката от окото ти; а пък на, в твоето око има греда!5 Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си.6 Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.7 Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори; (Mat 21:22; Mar 11:24; Lu 11:9; Ioan 14:13; Iac 1:6)8 защото всякой, който иска, получава, и който търси, намира, и на тогоз, който хлопа, ще се отвори.9 Има ли помежду ви човек, който, кога му поиска син му хляб, да му даде камък, (Lu 11:11)10 и кога поиска риба, да му даде змия?11 И тъй, ако вие, бидейки лукави, умеете да давате на чедата си добри даяния, колко повече вашият Отец Небесен ще даде блага на ония, които Му искат?12 Прочее, всичко, което искате да правят вам човеците, същото правете и вие тям; защото това е законът и пророците. (Lu 6:31; Tob 4:15)13 Влезте през тесните врата; защото широки са вратата и просторен е пътят, който води към погибел, и мнозина са, които минават през тях; (Lu 13:24)14 защото тесни са вратата и стеснен е пътят, който води в живота, и малцина ги намират.15 Пазете се от лъжливите пророци, които дохождат при вас в овча кожа, а отвътре са вълци грабители: (Ier 23:16; Mat 24:4; 1 Ioan 4:1)16 по плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репей?17 Тъй, всяко добро дърво дава добри плодове, а лошо дърво дава лоши плодове:18 не може добро дърво да дава лоши плодове, нито лошо дърво да дава добри плодове. (Lu 6:43)19 Всяко дърво, което не дава добър плод, отсичат и хвърлят в огън. (Mat 3:10; Ioan 15:6)20 И тъй, по плодовете им ще ги познаете.21 Не всеки, който Ми казва: Господи, Господи! ще влезе в царството небесно, а оня, който изпълнява волята на Моя Отец Небесен. (Lu 6:46; Ioan 6:40; Ro 2:13; Iac 1:22)22 Мнозина ще Ми кажат в оня ден: Господи, Господи! не в Твое ли име пророкувахме? И не в Твое ли име бесове изгонвахме? И не в Твое ли име много чудеса правехме?23 И тогава ще им кажа открито: никога не съм ви познавал; махнете се от Мене вие, които вършите беззаконие. (Ps 6:9; Lu 13:25; Lu 13:27)24 И тъй, всекиго, който слуша тия Мои думи и ги изпълнява, ще оприлича на благоразумен мъж, който си съгради къщата на камък; (Lu 6:47)25 и заваля дъжд, и придойдоха реки, и духнаха ветрове, и напряха на тая къща, и тя не рухна, защото беше основана на камък.26 А всеки, който слуша тия Мои думи и ги не изпълнява, ще заприлича на глупав човек, който си съгради къща на пясък;27 и заваля дъжд, и придойдоха реки, и духнаха ветрове, и напряха на тая къща, и тя рухна, и срутването и беше голямо.28 И когато Иисус свърши тия думи, народът се чудеше на учението Му, (Mat 22:33; Mar 1:22; Lu 4:32)29 защото Той ги поучаваше като такъв, който има власт, а не като книжниците (и фарисеите).