Matei 28

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 După ziua de Sabat, în zorii primei zile din săptămână, Maria Magdalena și cealaltă Maria au venit să se uite la mormânt. (Mar 16:1; Lu 24:1; Ioan 20:1)2 Și iată că a avut loc un mare cutremur, căci un înger al Domnului a coborât din cer, s‑a dus și a rostogolit piatra de la intrarea mormântului și s‑a așezat pe ea.3 Înfățișarea lui era ca fulgerul, iar îmbrăcămintea lui era albă ca zăpada.4 De frica lui, gardienii s‑au cutremurat și au rămas ca morți.5 Îngerul le‑a zis[1] femeilor: „Nu vă temeți! Știu că Îl căutați pe Isus Care a fost răstignit.6 Nu este aici, pentru că a fost înviat, așa cum a spus! Veniți și vedeți locul unde fusese pus!7 Apoi duceți‑vă repede și spuneți‑le ucenicilor Lui: «A fost înviat dintre cei morți! Iată că El merge înaintea voastră în Galileea. Acolo Îl veți vedea.» Iată, v‑am spus aceasta!“8 Ele au plecat repede de la mormânt, cu frică și cu mare bucurie, și au alergat să‑i anunțe pe ucenicii Lui.9 Dar iată că le‑a ieșit înainte Isus, zicând: „Salutare![2]“ Ele s‑au apropiat, I‑au cuprins picioarele și I s‑au închinat.10 Atunci Isus le‑a zis: „Nu vă temeți! Duceți‑vă și anunțați‑i pe frații Mei să meargă în Galileea! Acolo Mă vor vedea.“11 În timp ce plecau ele, iată că unii dintre gardieni s‑au dus în cetate și i‑au anunțat pe conducătorii preoților cu privire la tot ce se întâmplase.12 Aceștia s‑au adunat împreună cu bătrânii, au ținut sfat și le‑au dat soldaților mulți arginți,13 zicându‑le: „Să spuneți așa: «Ucenicii Lui au venit noaptea, în timp ce noi dormeam, și L‑au furat.»14 Iar dacă va ajunge lucrul acesta la auzul guvernatorului, îl vom convinge noi și vă vom scăpa de grijă.“15 Ei au luat arginții și au făcut așa cum fuseseră învățați. Și vorba aceasta a fost răspândită printre iudei până în ziua de azi.16 Cei unsprezece ucenici s‑au dus în Galileea, la muntele unde le indicase Isus să meargă. (Mar 16:14; Lu 24:36; Ioan 20:19)17 Când L‑au văzut, I s‑au închinat, dar unii s‑au îndoit.18 Isus S‑a apropiat de ei și le‑a vorbit, zicând: „Toată autoritatea Mi‑a fost dată în cer și pe pământ.19 Prin urmare, duceți‑vă și faceți ucenici din toate neamurile, botezându‑i în Numele Tatălui, al Fiului și al Duhului Sfânt20 și învățându‑i să păzească tot ce v‑am poruncit! Și iată că Eu sunt cu voi[3] în toate zilele, până la sfârșitul veacului!“ (Mat 1:23)

Matei 28

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 И като мина събота, на разсъмване, в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. (Mar 16:1; Lu 24:1; Ioan 20:1)2 И ето, стана голям трус: защото Ангел Господен слезе от небето, пристъпи, отвали камъка от вратата гробни и седеше върху него;3 видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;4 и пазачите, уплашени от него, се разтрепериха и станаха като мъртви.5 Ангелът се обърна към жените и им рече: не бойте се; зная, че търсите разпнатия Иисуса; (Mar 15:6)6 няма Го тук: Той възкръсна, както беше казал; дойдете, вижте мястото, дето е лежал Господ, (Mat 12:40; Mat 16:21; Mat 17:23)7 и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви. (Mat 26:32; Mar 14:28; Ioan 21:1; Fapte 1:3; Fapte 10:41; 1 Cor 15:5)8 И като излязоха бързо из гроба, те със страх и радост голяма се затекоха да обадят на учениците Му.9 А когато отиваха да обадят на учениците Му, ето, Иисус ги срещна и рече: радвайте се! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха; (Mar 16:9; Ioan 20:14)10 тогава Иисус им казва: не бойте се; идете и обадете на братята Ми, да идат в Галилея, и там ще Ме видят. (Ioan 20:17; Ev 2:11)11 Когато те отиваха, ето, някои от стражата, като влязоха в града, обадиха на първосвещениците за всичко станало.12 И тия, като се събраха със стареите и се съветваха, дадоха на войниците доста пари13 и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,14 и ако за това стигне слух до управителя, ние ще уталожим гнева му, и вас ще избавим от грижи.15 А те взеха парите и постъпиха, според както бяха научени. И тая мълва се носи между иудеите доднес.16 А единайсетте ученици отидоха в Галилея, на планината, дето им бе заповядал Иисус;17 и като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.18 И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята. (Mat 11:27; Lu 1:32; Ioan 3:35; Ioan 13:3; Ioan 17:2; Ro 14:9; Ef 1:10; Filip 2:9; Col 1:16; Ev 2:8; 1 Pe 3:22; Apo 19:16)19 И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,20 и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.