Maleahi 1

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 O rostire a Cuvântului DOMNULUI către Israel prin Maleahi.[1]2 „V‑am iubit! zice DOMNUL. Dar voi întrebați: «Cum ne‑ai iubit?» N‑a fost Esau fratele lui Iacov? zice DOMNUL. Și totuși pe Iacov l‑am iubit,3 dar pe Esau l‑am urât. I‑am prefăcut munții într‑o pustietate, iar moștenirea lui am dat‑o șacalilor din pustie.“4 Dacă Edom ar zice: „Suntem doborâți, dar ne vom întoarce și vom rezidi ruinele!“, atunci așa vorbește DOMNUL Oștirilor[2]: „Ce vor rezidi ei, voi dărâma Eu. Și vor fi numiți: «Teritoriul Răutății, Poporul pe care DOMNUL este indignat pentru totdeauna». (Gen 2:1; Ex 7:4; Deut 4:19; Ios 5:14; 1 Re 22:19; Ps 44:9; Ps 148:2; Is 40:26)5 Veți vedea lucrul acesta cu ochii voștri și veți zice: «Mărit să fie DOMNUL dincolo de hotarele lui Israel!»6 Un fiu îl cinstește pe tatăl său și un rob îi dă cinste stăpânului său. Dacă sunt Tată, unde este cinstea care Mi se cuvine? Și dacă sunt Stăpân, unde este teama față de Mine? vă spune DOMNUL Oștirilor vouă, preoților, care disprețuiți Numele Meu. Voi însă spuneți: «Cum Ți‑am disprețuit noi Numele?»7 Aducând pe altarul Meu hrană pângărită. Dar voi întrebați: «Cum Te‑am pângărit?» Spunând că masa DOMNULUI este de disprețuit[3].8 Când aduceți ca jertfă animale oarbe, nu este acesta un lucru rău? Iar când aduceți animale șchioape sau bolnave, nu este acesta un lucru rău?[4] Încearcă să le aduci guvernatorului tău! Va fi el oare mulțumit de tine? Te va lua el în seamă? zice DOMNUL Oștirilor. (Lev 22:17)9 Și acum, căutați fața lui Dumnezeu ca să‑Și arate bunăvoința față de noi. Vă va lua El în seamă de vreme ce mâinile voastre aduc astfel de daruri?[5], zice DOMNUL Oștirilor.10 O, de ar închide careva dintre voi porțile Templului, ca să nu mai aprindeți degeaba focul pe altarul Meu! Nu‑Mi găsesc nicio plăcere în voi, zice DOMNUL Oștirilor, și nu voi accepta niciun dar de mâncare din mâinile voastre.11 Căci de la răsăritul soarelui și până la asfințitul lui[6] Numele Meu este mare printre neamuri. Și în orice loc se arde tămâie în cinstea Numelui Meu, și se aduc daruri de mâncare curate, căci Numele Meu este[7] mare printre neamuri, zice DOMNUL Oștirilor.12 Dar voi Îl batjocoriți, zicând: «Masa Domnului este pângărită și rodul ei este o hrană de disprețuit![8]»13 Voi ziceți: «Iată, ce osteneală!» și vă strâmbați la ea[9], zice DOMNUL Oștirilor. Apoi aduceți ce a fost luat prin jaf, ce este șchiop sau bolnav. Da, astfel de daruri de mâncare aduceți! Să le primesc Eu din mâinile voastre? zice DOMNUL.14 Blestemat să fie înșelătorul care are în turma sa un mascul sănătos și care, deși jură că‑l va aduce pe acesta, totuși îl jertfește Domnului pe cel cu meteahnă. Căci Eu sunt un Împărat mare, zice DOMNUL Oștirilor, și Numele Meu este de temut printre neamuri.

Maleahi 1

Библия, синодално издание

de la Bulgarian Bible Society
1 Пророческо слово от Господа към Израиля чрез Малахия.2 Възлюбих ви, казва Господ. А вие казвате: „в какво Ти си проявил любов към нас?“ – Исав не е ли брат на Иакова? казва Господ, и все пак Аз възлюбих Иакова, (Ro 9:13)3 а Исава намразих и предадох планините му на опустошение, и владенията му – на чакалите пустинни. (Is 13:22; Ier 9:11; Ez 35:9)4 Ако Едом каже: ние сме разорени, но ще възстановим разрушеното, то Господ Саваот казва: те ще построят, пък Аз ще разруша, и ще ги нарекат нечестива област – народ, на който Господ се разгневи завинаги. (Is 9:10; Ier 45:4; 1 Mac 5:3)5 И ще видят това очите ви, и вие ще кажете: възвеличи се Господ над пределите Израилеви!6 Син почита баща, и роб – господаря си; ако Аз съм баща, то де е почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, то де е благоговението пред Мене? казва Господ Саваот вам, свещеници, които безславите името Ми. Вие казвате: с какво безславим Твоето име? (Ex 20:12; Mat 15:4)7 Вие донасяте на жертвеника Ми нечист хляб, а казвате: с какво Те безславим? – С това, че казвате: трапезата Господня не заслужава уважение. (Is 58:2)8 И когато принасяте в жертва сляпо, не е ли това лошо? или когато принасяте хромо и болно, не е ли това лошо? Поднеси това на твоя княз; ще бъде ли той доволен от тебе и ще те приеме ли благосклонно? казва Господ Саваот. (Ex 12:5; Ex 29:38; Lev 22:20; Deut 15:21)9 И тъй, молете се Богу, да ни помилува; а когато такова нещо излиза от ръцете ви, то може ли Той милостиво да ви приеме? казва Господ Саваот. (2 Cro 19:7)10 По-добре някой от вас да затвори вратата, та да не държат напразно огън на жертвеника Ми. Не е благоволението Ми към вас, казва Господ Саваот, и приносът от ръцете ви не Ми е благоугоден. (Is 1:11; Ier 6:20; Amos 5:21)11 Защото от слънчев изток до запад ще стане велико името Ми между народите, и на всяко място ще принасят тамян на името Ми и чиста жертва; велико ще стане името Ми между народите, казва Господ Саваот. (Ps 112:3)12 А вие го хулите с това, дето казвате: трапезата Господня не заслужава уважение, и доходът от нея е нищожна храна.13 При това казвате: ето колко труд! и я пренебрегвате, казва Господ Саваот, и принасяте крадено, хромо и болно, и от такова пак свойство принасяте хлебен дар: мога ли с благоволение да приемам това от ръцете ви? казва Господ.14 Проклет лъжливият, който има в стадото без повреда мъжко, и той е дал обещание, а принася в жертва Господу повредено: защото Аз съм Цар велик, и името Ми е страшно у народите. (Ps 46:3)