Psalm 39

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.2 Твердо надеялся я на Господа, и Он склонился ко мне и услышал мой крик.3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.4 Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Господа уповать.5 Блажен тот человек, кто надежду свою возлагает на Господа, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.6 Многочисленны, Господи, мой Боже, чудеса, которые Ты сотворил, и замыслы Твои о нас! Кто с Тобою сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.7 Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты открыл[1] мне уши[2]. Ты не потребовал ни всесожжения, ни жертвы за грех. (2Mo 21,5)8 Тогда я сказал: «Вот, я иду, как и написано в свитке обо мне.9 Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моем Твой Закон».10 В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Господи.11 Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце, но возвещал верность Твою и спасение. Я не таил Твою милость и истину перед большим собранием.12 Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня, пусть милость Твоя и истина охраняют меня непрестанно.13 Ведь беды окружили меня, и нет им числа; грехи мои мной овладели, и не могу я видеть. Их больше, чем волос на моей голове; храбрость[3] меня оставила.14 Господи, да будет угодно Тебе избавить меня! Поспеши мне на помощь, Господи!15 Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.16 Пусть ужаснутся своему позору говорящие мне: «Ага! Ага!»17 Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя. Пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Господь!»18 Я же беден и нищ, пусть Владыка позаботится обо мне. Ты – помощь моя и мой избавитель; Бог мой, не замедли!