Lukas 14

Новый Русский Перевод

1 Однажды в субботу, когда Иисус пришел на обед к одному из самых уважаемых фарисеев, те внимательно следили за Ним.2 Напротив Иисуса сидел человек, больной водянкой.3 Иисус спросил учителей Закона и фарисеев: – Разрешено исцелять в субботу или нет?4 Они молчали. Тогда Иисус, коснувшись человека, исцелил его и отпустил.5 Затем Он сказал им: – Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его немедленно, даже если это будет в субботу?6 Им нечего было ответить на это.7 Иисус заметил, как гости выбирали почетные места за столом, и рассказал им притчу:8 – Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почетное место, ведь может случиться так, что среди приглашенных окажется кто-то знатнее тебя,9 и тогда хозяин, пригласивший и тебя, и его, подойдет к тебе и скажет: «Уступи место этому человеку». И тебе придется со стыдом занять самое последнее место.10 Итак, когда тебя пригласили, пойди и сядь[1] на самое последнее место, чтобы хозяин подошел к тебе и сказал: «Друг, перейди на лучшее место». Тогда тебе будет оказан почет перед всеми гостями.11 Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и принижающий себя будет возвышен.12 Затем Иисус сказал хозяину: – Когда ты устраиваешь званый обед или ужин, то не приглашай своих друзей, братьев, родственников или богатых соседей, чтобы они не пригласили тебя в ответ и тем не отплатили тебе.13 Когда ты устраиваешь пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых.14 Вот тогда ты будешь блажен, потому что они не смогут отблагодарить тебя, и ты получишь награду в воскресение праведных.15 Когда один из обедавших услышал это, он сказал Иисусу: – Блажен тот, кто будет пировать в Царстве Божьем. (Mt 22,2)16 Иисус ответил ему: – Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей.17 Когда подошло время пира, он послал своего слугу сказать приглашенным: «Приходите, уже все готово».18 Но один за другим приглашенные начали извиняться. Первый сказал: «Я купил землю и мне надо пойти и посмотреть ее. Извини меня, пожалуйста».19 Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста».20 Третий сказал: «Я женился и поэтому не могу прийти».21 Слуга вернулся и рассказал все хозяину. Тогда хозяин дома рассердился и приказал слуге: «Пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых».22 «Господин, – сказал слуга, – то, что ты повелел, выполнено, но еще есть место».23 Тогда хозяин сказал слуге: «Пройди по дорогам и вдоль изгородей и уговори всех, кого встретишь, прийти на пир, чтобы дом мой был полон гостей.24 Говорю вам, что из прежних приглашенных никто не попробует моего обеда».25 С Иисусом шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал: (Mt 5,13; Mt 10,37; Mk 9,50)26 – Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего, и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей[2], тот не может быть Моим учеником. (Mt 10,37)27 Тот, кто не несет свой крест и не идет за Мной, не может быть Моим учеником.28 Предположим, кто-то из вас хочет строить башню. Разве он не сядет вначале и не подсчитает все расходы, чтобы знать, хватит ли ему денег для завершения строительства?29 Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:30 «Начал строить, а закончить не можешь».31 Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идет на него с войском в двадцать тысяч?32 Если нет, то пока противник еще далеко, он пошлет посольство просить о мире.33 Итак, тот из вас, кто не отречется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.34 Соль – хорошая вещь, но если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой?35 Ни в землю она уже не годится, ни в навозную кучу, ее остается лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!