Jesaja 33

Новый Русский Перевод

1 Горе тебе, разоритель[1], который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорен; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан.2 Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.4 Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на нее, подобно стае саранчи.5 Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.6 Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень – сокровище[2] Сиона.7 Вот, их храбрецы[3] кричат на улицах; посланники мира горько плачут.8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели[4] отвергнуты, людей ни во что не ставят.9 Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился Иорданской пустыне[5], роняют листья Башан и Кармил[6]. (5Mo 1,1; 5Mo 2,8; 1Kön 18,19; 1Chr 27,29; Jes 2,13; Jes 35,2; Jes 65,10)10 – Теперь Я встану, – говорит Господь, – теперь поднимусь, буду превознесен.11 Вы, ассирийцы, зачали мякину и родите солому; дыхание ваше – огонь, пожирающий вас.12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню.13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество!14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?»15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло –16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет.17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль.18 В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху, что ассирийцы наводили на тебя: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатер, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из веревок его не лопнет.21 Там великий Господь будет для нас местом широких рек и потоков, по которым ни одна вражеская галера не подплывет, не пройдет ни один величавый корабль.22 Господь – наш судья, Господь – наш законодатель, Господь – наш Царь; Он нас спасет.23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, все же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены.