Псалом 59

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. На мотив«Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления.2 Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом[1] и с Арам-Цовой[2], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине[3]. (2Цар 8:1; 1Пар 18:1)3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова!4 Ты заставил землю дрожать и расколол ее; исцели ее раны – она содрогается.5 Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы[4]. Пауза7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам[5], чтобы возлюбленные Тобой спаслись.8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю[6].9 Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр[7].10 Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию[8], над землей филистимлян торжествующе воскликну».11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома?12 Не Ты ли, Боже, Который нас отринул, и не выходишь с войсками нашими?13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Псалом 59

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Líbrame de mis enemigos, oh Dios; protégeme de los que me atacan.2 Líbrame de los malhechores; sálvame de los asesinos.3 ¡Mira cómo me acechan! Hombres crueles conspiran contra mí sin que yo, SEÑOR, haya delinquido ni pecado.4 Presurosos se disponen a atacarme sin que yo haya cometido mal alguno. ¡Levántate y ven en mi ayuda! ¡Mira mi condición!5 Tú, SEÑOR, eres el Dios Todopoderoso, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate y castiga a todas las naciones; no tengas compasión de esos viles traidores! Selah6 Ellos vuelven por la noche, gruñendo como perros y acechando alrededor de la ciudad.7 Echan espuma por la boca, lanzan espadas por sus fauces, y dicen: «¿Quién va a oírnos?»8 Pero tú, SEÑOR, te burlas de ellos; te ríes de todas las naciones.9 A ti, fortaleza mía, vuelvo los ojos, pues tú, oh Dios, eres mi protector.10 Tú eres el Dios que me ama, e irás delante de mí para hacerme ver la derrota de mis enemigos.11 Pero no los mates, para que mi pueblo no lo olvide. Zarandéalos con tu poder; ¡humíllalos! ¡Tú, Señor, eres nuestro escudo!12 Por los pecados de su boca, por las palabras de sus labios, que caigan en la trampa de su orgullo. Por las maldiciones y mentiras que profieren,13 consúmelos en tu enojo; ¡consúmelos hasta que dejen de existir! Así todos sabrán que Dios gobierna en Jacob, y hasta los confines de la tierra. Selah14 Porque ellos vuelven por la noche, gruñendo como perros y acechando alrededor de la ciudad.15 Van de un lado a otro buscando comida, y aúllan si no quedan satisfechos.16 Pero yo le cantaré a tu poder, y por la mañana alabaré tu amor; porque tú eres mi protector, mi refugio en momentos de angustia.17 A ti, fortaleza mía, te cantaré salmos, pues tú, oh Dios, eres mi protector. ¡Tú eres el Dios que me ama!