Псалом 24

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу я душу мою,2 на Тебя, мой Бог, уповаю. Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.3 Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.4 Господи, покажи мне Твои пути, стезям Твоим научи меня.5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня, потому что Ты – Бог моего спасения, и я всегда на Тебя надеюсь.6 Вспомни, Господи, любовь Свою и милость, потому что они извечны.7 Не вспоминай грехов моей юности и проступков моих. По милости Твоей вспомни меня, потому что Ты благ, Господи.8 Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.9 Направляет Он кротких к правде и учит их пути Своему.10 Все пути Господни – милость и верность к хранящим завет Его и заповеди[1].11 Ради имени Твоего, Господи, прости вину мою, хоть она и велика.12 Кто есть человек, боящийся Господа? Господь укажет ему, какой путь избрать.13 Он будет жить в благополучии, и потомки его унаследуют землю.14 Совет Господа – для тех, кто Его боится, Он им открывает Свой завет.15 Глаза мои всегда обращены к Господу, ведь это Он извлекает ноги мои из сети.16 Обратись ко мне и будь милостив, ведь я одинок и измучен.17 Скорби сердца моего умножились – спаси меня от моей беды.18 Посмотри на мое горе и муки и прости все мои грехи.19 Посмотри, как много моих врагов, какой лютой ненавистью ненавидят меня!20 Сбереги мою жизнь и избавь меня, от позора меня спаси, ведь я нашел в Тебе прибежище.21 Пусть хранят меня непорочность и праведность, ведь я на Тебя надеюсь.22 Боже, избавь Израиль от всех его горестей.

Псалом 24

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Del SEÑOR es la tierra y todo cuanto hay en ella, el mundo y cuantos lo habitan;2 porque él la afirmó sobre los mares, la estableció sobre los ríos.3 ¿Quién puede subir al monte del SEÑOR? ¿Quién puede estar en su lugar santo?4 Solo el de manos limpias y corazón puro, el que no adora ídolos vanos ni jura por dioses falsos.[1]5 Quien es así recibe bendiciones del SEÑOR; Dios su Salvador le hará justicia.6 Tal es la generación de los que a ti acuden, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob.[2] Selah7 Elevad, puertas, vuestros dinteles; levantaos, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria.8 ¿Quién es este Rey de la gloria? El SEÑOR, el fuerte y valiente, el SEÑOR, el valiente guerrero.9 Elevad, puertas, vuestros dinteles; levantaos, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria.10 ¿Quién es este Rey de la gloria? Es el SEÑOR Todopoderoso; ¡él es el Rey de la gloria! Selah