Псалом 143

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Псалом Давида. Благословен будь Господь, скала моя, обучающий мои руки войне и мои пальцы – битве.2 Он – милость моя и крепость моя, прибежище мое и избавитель мой, щит мой, Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ[1].3 Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?4 Человек подобен дуновению ветра; дни его – как уходящая тень.5 Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.6 Брось молнию и рассей их, выпусти Свои стрелы и смети их.7 Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев,8 чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана.9 Новую песню воспою Тебе, Боже, на десятиструнной лире сыграю Тебе –10 Тому, Кто дает победу[2] царям, избавляет Давида, Своего слугу, от смертоносного меча.11 Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана.12 Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;13 да будут наши житницы полны, богаты всяким зерном; да будут на наших пастбищах тысячи, десятки тысяч овец;14 да будут жиреть наши волы; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.15 Блажен тот народ, у которого все так и есть; блажен тот народ, чей Бог – Господь!

Псалом 143

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Escucha, SEÑOR, mi oración; atiende a mi súplica. Por tu fidelidad y tu justicia, respóndeme.2 No lleves a juicio a tu siervo, pues ante ti nadie puede alegar inocencia.3 El enemigo atenta contra mi vida: quiere hacerme morder el polvo. Me obliga a vivir en las tinieblas, como los que murieron hace tiempo.4 Ya no me queda aliento; dentro de mí siento paralizado el corazón.5 Traigo a la memoria los tiempos de antaño: medito en todas tus proezas, considero las obras de tus manos.6 Hacia ti extiendo las manos; me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah7 Respóndeme pronto, SEÑOR, que el aliento se me escapa. No escondas de mí tu rostro, o seré como los que bajan a la fosa.8 Por la mañana hazme saber de tu gran amor, porque en ti he puesto mi confianza. Señálame el camino que debo seguir, porque a ti elevo mi alma.9 SEÑOR, líbrame de mis enemigos, porque en ti busco refugio.10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen Espíritu me guíe por un terreno sin obstáculos.11 Por tu nombre, SEÑOR, dame vida; por tu justicia, sácame de este aprieto.12 Por tu gran amor, destruye a mis enemigos; acaba con todos mis adversarios. ¡Yo soy tu siervo!