Марка 5

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Они переправились на другую сторону озера, к земле герасинцев. (Мф 8:28; Лк 8:26)2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.3 Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился7 и закричал во весь голос: – Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! –8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».9 Иисус спросил его: – Как тебя зовут? – Меня зовут Легион[1], – ответил тот, – потому что нас много.10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,12 и нечистые духи попросили Иисуса: – Позволь нам войти в этих свиней.13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем.14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,19 но Иисус отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа. (Мф 9:18; Лк 8:41)22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам23 и стал умолять: – Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже.27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», – говорила она себе.29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: – Кто прикоснулся к Моей одежде?31 Ученики ответили Ему: – Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.34 Тогда Иисус сказал ей: – Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Иди с миром и будь здорова от своего недуга.35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: – Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: – Не бойся, только верь!37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.39 Иисус вошел в дом и спросил их: – Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: – Талита, кум! (Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

Марка 5

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Cruzaron el lago hasta llegar a la región de los gerasenos.[1]2 Tan pronto como desembarcó Jesús, un hombre poseído por un espíritu maligno le salió al encuentro de entre los sepulcros.3 Este hombre vivía en los sepulcros, y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas.4 Muchas veces lo habían atado con cadenas y grilletes, pero él los destrozaba, y nadie tenía fuerza para dominarlo.5 Noche y día andaba por los sepulcros y por las colinas, gritando y golpeándose con piedras.6 Cuando vio a Jesús desde lejos, corrió y se postró delante de él.7 ―¿Por qué te entrometes, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? —gritó con fuerza—. ¡Te ruego por Dios que no me atormentes!8 Es que Jesús le había dicho: «¡Sal de este hombre, espíritu maligno!»9 ―¿Cómo te llamas? —le preguntó Jesús. ―Me llamo Legión —respondió—, porque somos muchos.10 Y con insistencia le suplicaba a Jesús que no los expulsara de aquella región.11 Como en una colina estaba paciendo una gran piara de cerdos, los demonios le rogaron a Jesús:12 ―Mándanos a los cerdos; déjanos entrar en ellos.13 Así que él les dio permiso. Cuando los espíritus malignos salieron del hombre, entraron en los cerdos, que eran unos dos mil, y la piara se precipitó al lago por el despeñadero y allí se ahogó.14 Los que cuidaban los cerdos salieron huyendo y dieron la noticia en el pueblo y por los campos, y la gente fue a ver lo que había pasado.15 Llegaron adonde estaba Jesús y, cuando vieron al que había estado poseído por la legión de demonios, sentado, vestido y en su sano juicio, tuvieron miedo.16 Los que habían presenciado estos hechos le contaron a la gente lo que había sucedido con el endemoniado y con los cerdos.17 Entonces la gente comenzó a suplicarle a Jesús que se fuera de la región.18 Mientras subía Jesús a la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le permitiera acompañarlo.19 Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: ―Vete a tu casa, a los de tu familia, y diles todo lo que el Señor ha hecho por ti y cómo ha tenido compasión de ti.20 Así que el hombre se fue y se puso a proclamar en Decápolis lo mucho que Jesús había hecho por él. Y toda la gente se quedó asombrada.21 Jesús regresó en la barca al otro lado del lago, y se reunió alrededor de él una gran multitud, por lo que él se quedó en la orilla.22 Llegó entonces uno de los jefes de la sinagoga, llamado Jairo. Al ver a Jesús, se arrojó a sus pies,23 suplicándole con insistencia: ―Mi hijita se está muriendo. Ven y pon tus manos sobre ella para que sane y viva.24 Jesús se fue con él, y lo seguía una gran multitud, que lo apretujaba.25 Había entre la gente una mujer que hacía doce años que padecía de hemorragias.26 Había sufrido mucho a manos de varios médicos, y se había gastado todo lo que tenía sin que le hubiera servido de nada, pues, en vez de mejorar, iba de mal en peor.27 Cuando oyó hablar de Jesús, se le acercó por detrás entre la gente y tocó su manto.28 Pensaba: «Si logro tocar siquiera su ropa, quedaré sana».29 Al instante cesó su hemorragia, y se dio cuenta de que su cuerpo había quedado libre de esa aflicción.30 Al momento también Jesús se dio cuenta de que de él había salido poder, así que se volvió hacia la gente y preguntó: ―¿Quién me ha tocado la ropa?31 ―Ves que te apretuja la gente —le contestaron sus discípulos—, y aun así preguntas: “¿Quién me ha tocado?”32 Pero Jesús seguía mirando a su alrededor para ver quién lo había hecho.33 La mujer, sabiendo lo que le había sucedido, se acercó temblando de miedo y, arrojándose a sus pies, le confesó toda la verdad.34 ―¡Hija, tu fe te ha sanado! —le dijo Jesús—. Vete en paz y queda sana de tu aflicción.35 Todavía estaba hablando Jesús cuando llegaron unos hombres de la casa de Jairo, jefe de la sinagoga, para decirle: ―Tu hija ha muerto. ¿Para qué sigues molestando al Maestro?36 Sin hacer caso de la noticia, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga: ―No tengas miedo; cree nada más.37 No dejó que nadie lo acompañara, excepto Pedro, Jacobo y Juan, el hermano de Jacobo.38 Cuando llegaron a la casa del jefe de la sinagoga, Jesús notó el alboroto, y que la gente lloraba y daba grandes alaridos.39 Entró y les dijo: ―¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta, sino dormida.40 Entonces empezaron a burlarse de él, pero él los sacó a todos, tomó consigo al padre y a la madre de la niña y a los discípulos que estaban con él, y entró adonde estaba la niña.41 La tomó de la mano y le dijo: ―Talita cum[2] (que significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).42 La niña, que tenía doce años, se levantó en seguida y comenzó a andar. Ante este hecho, todos se llenaron de asombro.43 Él dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de lo ocurrido, y les mandó que dieran de comer a la niña.