1Сын мой, будь силен в благодати, которую имеем в Иисусе Христе.2То, о чем ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые способны, в свою очередь, учить других.3Прими свою долю страданий как добрый воин Иисуса Христа.4Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру;5и никакой атлет не получит награды, если будет нарушать правила соревнований.6Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.7Подумай о том, что я говорю, и Господь поможет тебе понять все это.8Помни Иисуса Христа, Который был потомком[1] Давида и был воскрешен из мертвых согласно возвещаемой мной Радостной Вести,9за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Божье заковать в цепи невозможно!10Поэтому я терплю все ради избранных Богом, чтобы и им получить спасение, которое в Иисусе Христе, вместе с вечной славой.11Верны слова: Если мы умерли с Ним, то с Ним и жить будем.12Если терпим с Ним, то с Ним будем и царствовать. Если мы откажемся от Него, то и Он откажется от нас.13Если мы неверны, Он остается верным, потому что Он не может изменить Самому Себе.
Достойный служитель Божий
14Напоминай им об этом. Предупреждай их перед Богом, чтобы они не занимались обсуждением бессмысленных вопросов. Это не приносит пользы, а лишь вредит тем, кто слушает.15Старайся представить себя Богу человеком испытанным, работником, которому нечего стыдиться, который правильно передает слово истины.16Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются все дальше и дальше от Бога.17Учение таких людей будет распространяться как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит.18Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение мертвых уже было, и подрывают тем самым в некоторых людях веру.19Но твердое основание, заложенное Богом, непоколебимо. На нем стоит печать с надписью: «Господь знает Своих»[2] и: «Каждый, кто провозглашает имя Господа, должен отвратиться от зла». (Чис 16:5; Наум 1:7)20Ты знаешь, что в каждом большом доме есть посуда не только из золота и серебра, но также из дерева и глины. Одна посуда имеет почетное назначение, а другая – низкое.21Если человек очистит себя от этого, то он будет употреблен, как посуда почетного назначения, освященная, достойная того, чтобы ей пользовался Сам Хозяин, пригодная на любое доброе дело.22Избегай всяких порочных желаний, свойственных юности. Стремись к праведности, вере, любви и миру вместе с теми, кто искренне обращается к Господу.23Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.24А слуга Господа не должен ссориться. Наоборот, он должен относиться по-доброму ко всем, должен уметь учить и терпеливо сносить зло.25Он должен с кротостью наставлять противящихся, в надежде на то, что Бог даст им покаяние, и тогда они узнают истину,26одумаются и освободятся из ловушки дьявола, который пленил их и заставляет исполнять свою волю.
2 Тимофею 2
Nuova Riveduta 2006
от Società Biblica di Ginevra
Il soldato fedele di Gesù Cristo
1Tu dunque, figlio mio, fortìficati nella grazia che è in Cristo Gesù,2e le cose che hai udite da me in presenza di molti testimoni, affidale a uomini fedeli, che siano capaci di insegnarle anche ad altri.3Sopporta anche tu le sofferenze, come un buon soldato di Cristo Gesù.4Nessuno, prestando servizio come soldato, s’immischia nelle faccende della vita, se vuol piacere a colui che lo ha arruolato.5Allo stesso modo quando uno lotta come atleta non riceve la corona, se non ha lottato secondo le regole.6Il lavoratore che fatica deve essere il primo ad avere la sua parte dei frutti.7Considera quel che dico, perché il Signore ti darà intelligenza in ogni cosa.8Ricòrdati di Gesù Cristo, risorto dai morti, della stirpe di Davide[1], secondo il mio vangelo,9per il quale io soffro fino ad essere incatenato come un malfattore; ma la parola di Dio non è incatenata.10Ecco perché sopporto ogni cosa per amore degli eletti, affinché anch’essi conseguano la salvezza che è in Cristo Gesù, insieme alla gloria eterna.11Certa è quest’affermazione: se siamo morti con lui, con lui anche vivremo;12se abbiamo costanza, con lui anche regneremo;13se lo rinnegheremo anch’egli ci rinnegherà; se siamo infedeli, egli rimane fedele, perché non può rinnegare se stesso.
Avvertimento contro l’empietà
14Ricorda loro queste cose, scongiurandoli davanti a Dio che non facciano dispute di parole; esse non servono a niente e conducono alla rovina chi le ascolta.15Sfòrzati di presentare te stesso davanti a Dio come un uomo approvato, un operaio che non abbia di che vergognarsi, che tagli rettamente la parola della verità.16Ma evita le chiacchiere profane, perché quelli che le fanno avanzano sempre più nell’empietà17e la loro parola andrà rodendo come fa la cancrena; tra questi sono Imeneo e Fileto,18uomini che hanno deviato dalla verità, dicendo che la risurrezione[2] è già avvenuta, e sovvertono la fede di alcuni.19Tuttavia il solido fondamento di Dio rimane fermo, portando questo sigillo: «Il Signore conosce quelli che sono suoi[3]», e: «Si ritragga dall’iniquità chiunque pronuncia il nome del Signore[4]».20In una grande casa non ci sono soltanto vasi d’oro e d’argento, ma anche vasi di legno e di terra; e gli uni sono destinati a un uso nobile e gli altri a un uso ignobile.21Se dunque uno si conserva puro da quelle cose, sarà un vaso nobile, santificato, utile al servizio del padrone, preparato per ogni opera buona.22Fuggi le passioni giovanili e ricerca la giustizia, la fede, l’amore e la pace con quelli che invocano il Signore con un cuore puro.23Evita inoltre le dispute stolte e insensate, sapendo che generano contese.24Il servo del Signore non deve litigare, ma deve essere mite con tutti, capace di insegnare, paziente.25Deve istruire con mansuetudine gli oppositori, nella speranza che Dio conceda loro di ravvedersi per riconoscere la verità,26in modo che, rientrati in se stessi, escano dal laccio del diavolo, che li aveva presi prigionieri perché facessero la sua volontà.