Притчей Соломоновых 7

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Сын мой, храни мои слова и повеления мои береги.2 Соблюдай мои повеления – и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего.3 На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца.4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником.5 Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.6 В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную.7 Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу.8 Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому,9 в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма.10 И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным.11 (Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома –12 то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.)13 Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом:14 «Жертвы примирения у меня[1]: я обеты свои сегодня исполнила. (Лев 7:12)15 Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла!16 Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.17 Надушила я ложе мое миррой, алоэ[2] и корицей.18 Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками!19 Мужа нет дома – он отправился в долгий путь.20 Он взял с собой кошелек с серебром – не вернется до дня полнолуния».21 Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью.22 И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несется[3],23 пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей – смерть.24 Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам.25 Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам.26 Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы.27 Дом ее – путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.

Притчей Соломоновых 7

Nuova Riveduta 2006

от Società Biblica di Ginevra
1 Figlio mio, custodisci le mie parole, fa’ tesoro dei miei precetti.2 Osserva i miei precetti e vivrai; custodisci il mio insegnamento come la pupilla degli occhi.3 Lègateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.4 Di’ alla sapienza: «Tu sei mia sorella», e chiama l’intelligenza amica tua,5 affinché ti preservino dalla donna altrui, dall’estranea che usa parole seducenti.6 Ero alla finestra della mia casa, dietro la mia persiana, e stavo guardando;7 vidi, tra gli sciocchi, scòrsi, tra i giovani, un ragazzo privo di senno8 che passava per la strada, presso l’angolo dov’essa abitava, e si dirigeva verso la casa di lei,9 al crepuscolo, sul declinare del giorno, quando la notte si faceva nera, oscura.10 Ecco farglisi incontro una donna in abito da prostituta e astuta di cuore,11 turbolenta e proterva, che non teneva piede in casa:12 ora in strada, ora per le piazze e in agguato presso ogni angolo.13 Essa lo prese, lo baciò e sfacciatamente gli disse:14 «Dovevo fare un sacrificio di riconoscenza; oggi ho sciolto i miei voti;15 perciò ti sono venuta incontro per cercarti, e ti ho trovato.16 Ho abbellito il mio letto con morbidi tappeti; con coperte ricamate con filo d’Egitto;17 l’ho profumato di mirra, di aloè e di cinnamomo.18 Vieni, inebriamoci d’amore fino al mattino, sollazziamoci in amorosi piaceri,19 poiché mio marito non è a casa: è andato in viaggio lontano;20 ha preso con sé un sacchetto di denaro, non tornerà a casa che al plenilunio».21 Lei lo sedusse con le sue molte lusinghe, lo trascinò con la dolcezza delle sue labbra.22 Egli le andò dietro subito, come un bue va al macello, come uno stolto è condotto ai ceppi che lo castigheranno,23 come un uccello si affretta al laccio, senza sapere che è teso contro la sua vita, finché una freccia gli trapassi il fegato.24 Or dunque, figlioli, ascoltatemi, state attenti alle parole della mia bocca.25 Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie di una tale donna; non ti sviare per i suoi sentieri;26 perché molti ne ha fatti cadere feriti a morte, e grande è il numero di quelli che ha uccisi.27 La sua casa è la via del soggiorno dei morti, la strada che scende in grembo alla morte.