1Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам. Мы знаем, что«все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.2Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать.3Но кто любит Бога, тот познан Им.4Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого.5И хотя есть так называемые«боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных«богов» и«господ»),6но для нас есть только один Бог – Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем, и только один Господь – Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь.7Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты.8Но пища не помогает приблизиться к Богу. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то, и не становимся лучше, если мы едим.9Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.10Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам.11А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос.12Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа.13Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, то я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех.
1Now I want to deal with food sacrificed to statues of gods. We know that ‘We all have knowledge.’ But knowledge makes people proud, while love builds them up.2Those who think they know something still don’t know as they should.3But whoever loves God is known by God.4So then, here is what I say about eating food sacrificed to statues of gods. We know that ‘a god made by human hands is really nothing at all in the world.’ We know that ‘there is only one God.’5There may be so-called gods either in heaven or on earth. In fact, there are many ‘gods’ and many ‘lords’.6But for us there is only one God. He is the Father. All things came from him, and we live for him. And there is only one Lord. He is Jesus Christ. All things came because of him, and we live because of him.7But not everyone knows this. Some people still think that statues of gods are real gods. They might eat food sacrificed to statues of gods. When they do, they think of it as food sacrificed to real gods. And because those people have a weak sense of what is right and wrong, they feel guilty.8But food doesn’t bring us close to God. We are no worse if we don’t eat. We are no better if we do eat.9But be careful how you use your rights. Be sure you don’t cause someone weaker than you to fall into sin.10Suppose you, with all your knowledge, are eating in a temple of one of those gods. And suppose someone who has a weak sense of what is right and wrong sees you. Won’t that person become bold and eat what is sacrificed to statues of gods?11If so, then your knowledge destroys that weak brother or sister for whom Christ died.12Suppose you sin against them in this way. Then you harm their weak sense of what is right and wrong. By doing this, you sin against Christ.13So suppose what I eat causes my brother or sister to fall into sin. Then what should I do? I will never eat meat again. In that way, I will not cause them to fall.