от Biblica1Вот народы, которые Господь оставил, чтобы испытывать израильтян, не знавших ни одной из войн в Ханаане2(Он сделал это лишь для того, чтобы научить потомков израильтян, которые прежде не знали сражений):3пять правителей филистимлян, все хананеи, сидоняне и хиввеи, жившие в горах Ливана от горы Баал-Хермон до Лево-Хамата[1].4Они были оставлены, чтобы испытать израильтян и проверить, станут ли они слушаться повелений Господа, которые Он дал их отцам через Моисея.5Израильтяне жили среди хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев.6Они брали в жены их дочерей, отдавали своих дочерей за их сыновей и служили их богам.
Отниил
7Израильтяне совершили зло в глазах Господа: они забыли Господа, своего Бога, и служили Баалам и Ашерам[2].8Гнев Господа вспыхнул на Израиль, и Он отдал их в руки Кушан-Ришатаима, царя Арам-Нахараима[3], и служили ему израильтяне восемь лет.9Но когда они воззвали к Господу, Он дал им избавителя, Отниила, сына Кеназа, младшего брата Халева[4], который спас их.10Дух Господа сошел на него, он стал судьей[5] Израиля и отправился воевать. Господь отдал Кушан-Ришатаима, царя Арама, в руки Отниила, который одержал над ним победу.11И земля покоилась в мире сорок лет, пока Отниил, сын Кеназа[6], не умер.
Ехуд
12Израильтяне вновь совершили зло в глазах Господа, и из-за этого Господь сделал Эглона, царя Моава, сильнее Израиля.13В союзе с аммонитянами и амаликитянами Эглон нанес Израилю поражение и завладел городом Пальм[7].14Израильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет.15Израильтяне вновь воззвали к Господу, и Он дал им избавителя – Ехуда, левшу, сына вениамитянина Геры. Израильтяне послали его с данью к Эглону, царю Моава.16Ехуд сделал обоюдоострый меч, длиной в локоть[8], и укрепил его под одеждой у правого бедра.17Затем он принес дань Эглону, царю Моава, который был очень тучен.18После того как Ехуд поднес дань, он отпустил людей, которые ее несли.19Но сам он повернул назад у идолов, что близ Гилгала, и сказал: – О царь, у меня есть для тебя тайная весть. Царь сказал[9]: – Тише! – и все его слуги удалились.20Ехуд приблизился к нему (а тот сидел один в верхней комнате своего летнего дворца) и сказал: – У меня для тебя весть от Бога. Когда царь поднялся,21Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот.22Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча, и нечистоты вышли из тела царя[10].23Выйдя в переднюю[11], Ехуд закрыл за собой двери верхней комнаты и запер их.24Когда он ушел, слуги обнаружили двери верхней комнаты запертыми. Они сказали: – Должно быть, он справляет нужду[12] во внутренней комнате дома.25Они ждали, пока не начали беспокоиться, и, видя, что никто не отпирает дверей комнаты, взяли ключ и отперли их. Там они увидели, что их господин лежит на полу мертвый.26Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошел мимо идолов и спасся в Сеире.27Придя туда, он затрубил в рог в нагорьях Ефрема, и израильтяне спустились вместе с ним с нагорий; он возглавлял их.28– Идите за мной, – приказал он, – потому что Господь отдал моавитян, ваших врагов, в ваши руки. И они пошли за ним, захватили броды у Иордана, которые вели к Моаву, и не позволяли никому переправляться.29Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому.30В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.
Шамгар
31После Ехуда пришел Шамгар, сын Анафа, который сразил шестьсот филистимлян воловьим рожном, пастушьей тростью. Он также спас Израиль.
Судей Израилевых 3
New International Reader’s Version
от Biblica1The LORD left some nations in the land. He left them to test the Israelites who hadn’t lived through any of the wars in Canaan.2He wanted to teach the men in Israel who had never been in battle before. He wanted them to learn how to fight.3So he left the five rulers of the Philistines. He left the people of Canaan and the people of Sidon. He left the Hivites living in the Lebanon mountains. They lived in the area between Mount Baal Hermon and Lebo Hamath.4The LORD left those nations where they were to test the Israelites. He wanted to see whether they would obey his commands. He had given those commands through Moses to their people of long ago.5So the Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.6They married the daughters of those people. They gave their own daughters to the sons of those people. And they served the gods of those people.
Othniel
7The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God. They served gods that were named Baal. They also served female gods that were named Asherah.8So the LORD was very angry with Israel. He handed them over to the power of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim. For eight years Israel was under his rule.9They cried out to the LORD. Then he provided someone to save them. The man’s name was Othniel, the son of Kenaz. He was Caleb’s younger brother.10The Spirit of the LORD came on Othniel. So he became Israel’s leader. He went to war. The LORD handed over to him Cushan-Rishathaim, the king of Aram. Othniel won the battle over him.11So the land was at peace for 40 years. Then Othniel, the son of Kenaz, died.
Ehud
12Again the Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD gave Eglon power over Israel. Eglon was the king of Moab.13He got the Ammonites and Amalekites to join him. All of them came and attacked Israel. They captured Jericho. Jericho was also known as The City of Palm Trees.14For 18 years the Israelites were under the rule of Eglon, the king of Moab.15Again the Israelites cried out to the LORD. Then he provided someone to save them. The man’s name was Ehud, the son of Gera. Ehud was left-handed. He was from the tribe of Benjamin. The Israelites sent Ehud to Eglon, the king of Moab. They sent him to give the king what he required them to bring him.16Ehud had made a sword that had two edges. It was about half a metre long. He tied it to his right leg under his clothes.17Eglon, the king of Moab, was a very fat man. Ehud gave him the gift he had brought.18After that, Ehud sent away those who had carried it.19When he came to the place where some statues of gods stood near Gilgal, Ehud went back to Eglon. He said, ‘Your Majesty, I have a secret message for you.’ The king said to his attendants, ‘Leave us!’ And all his attendants left him.20Then Ehud approached him. King Eglon was sitting alone in the upstairs room of his palace. Ehud said, ‘I have a message from God for you.’ So the king got up from his seat.21Then Ehud reached out his left hand. He pulled out the sword tied to his right leg. He stuck it into the king’s stomach.22Even the handle sank in after the blade. Eglon sagged and fell to the floor. Ehud didn’t pull out the sword. And the fat closed over it.23Ehud went out to the porch. He shut the doors of the upstairs room behind him. Then he locked them.24After he had gone, the servants came. They found the doors of the upstairs room locked. They said, ‘Eglon must be going to the toilet in the inside room of the palace.’25They waited for a long time. They waited so long they became worried. But the king still didn’t open the doors of the room. So they took a key and unlocked them. There they saw their king. He had fallen to the floor and was dead.26While Eglon’s servants had been waiting, Ehud had got away. He passed by the statues of gods and escaped to Seirah.27There in the hill country of Ephraim he blew a trumpet. Then he led the Israelites down from the hills.28‘Follow me’, Ehud ordered. ‘The LORD has handed your enemy Moab over to you.’ So they followed him down. They took over the only places where people could go across the River Jordan to get to Moab. They didn’t let anyone go across.29At that time they struck down about 10,000 men of Moab. All those men were strong and powerful. But not even one escaped.30That day Moab was brought under the rule of Israel. So the land was at peace for 80 years.
Shamgar
31After Ehud, Shamgar became the next leader. He was the son of Anath. Shamgar struck down 600 Philistines with a large, pointed stick used to drive oxen. He too saved Israel.