1Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма. (Мр 13:1; Лк 21:5)2– Видите все это? – спросил их Иисус. – Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Начало бедствий
3Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: – Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?4Иисус ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас,5потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.6Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.7Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.8Но все это лишь начало родовых схваток[1].9Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.10Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.11Появится много лжепророков, которые многих обманут.12И от умножения зла во многих охладеет любовь,13но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.14Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.15Итак, когда вы увидите на святом месте«опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил[2], – пусть читающий поймет, – (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11; 2Фес 2:3; Откр 11:2)16тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.17Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,18и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.19Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.20Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,21потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[3]. (Дан 12:1; Иоил 2:2)22И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
Иисус говорит о Своем возвращении
23Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или«Он здесь!» – не верьте, (Мр 13:21; Лк 17:23; Лк 17:37; Лк 21:25)24потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.25Смотрите, Я предсказал вам наперед.26Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или«Он там, в потайной комнате», не верьте,27потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.28Где будет труп, туда соберутся и стервятники.29Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются»[4]. (Ис 13:10; Ис 34:4; Иез 32:7; Иоил 2:10; Иоил 2:31; Иоил 3:15; Агг 2:6; Агг 2:21; Откр 6:12)30Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.31Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.32Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.33Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.34Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет[5].35Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Иисус призывает бодрствовать
36Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца – ни ангелы на небесах, ни Сын. (Мр 13:32; Лк 12:39; Лк 17:26; Лк 17:34; Лк 21:34)37Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.38Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.39Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.40Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[6].41Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.42Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.43Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.44Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Верный и неверный слуга
45Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?46Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.47Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.48Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» –49и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,50то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.51Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов.
When the temple will be destroyed and the signs of the end
1Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.2‘Do you see all these things?’ Jesus asked. ‘What I’m about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.’3Jesus was sitting on the Mount of Olives. There the disciples came to him in private. ‘Tell us’, they said. ‘When will this happen? And what will be the sign of your coming? What will be the sign of the end?’4Jesus answered, ‘Keep watch! Be careful that no one fools you.5Many will come in my name. They will claim, “I am the Messiah!” They will fool many people.6You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.7Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.8All these are the beginning of birth-pains.9‘Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me.10At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.11Many false prophets will appear. They will fool many people.12Because evil will grow, most people’s love will grow cold.13But the one who remains strong in the faith will be saved.14This good news of the kingdom will be preached in the whole world. It will be a witness to all nations. Then the end will come.15‘The prophet Daniel spoke about “the hated thing that destroys.” Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this. (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11)16Then those who are in Judea should escape to the mountains.17No one on the housetop should go down into the house to take anything out.18No one in the field should go back to get their coat.19How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!20Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day.21There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.22‘If the time had not been cut short, no one would live. But because of God’s chosen people, it will be shortened.23At that time someone may say to you, “Look! Here is the Messiah!” Or, “There he is!” Do not believe it.24False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.25See, I have told you in advance.26‘So if anyone tells you, “He is a long way out in the desert,” do not go out there. Or if anyone says, “He is deep inside the house,” do not believe it.27Lightning that comes from the east can be seen in the west. It will be the same when the Son of Man comes.28The vultures will gather wherever there is a dead body.29‘Right after the terrible suffering of those days, ‘ “The sun will be darkened. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.” (Ис 13:10; Ис 34:4)30‘Then the sign of the Son of Man will appear in heaven. At that time, all the peoples of the earth will mourn. They will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven. He will come with power and great glory.31He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.32‘Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.33In the same way, when you see all these things happening, you know that the end is near. It is right at the door.34What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.35Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
The day and hour are not known
36‘But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.37Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes.38In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark.39They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.40Two men will be in the field. One will be taken and the other left.41Two women will be grinding with a hand-mill. One will be taken and the other left.42‘So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.43You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.44So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.45‘Suppose a master puts one of his slaves in charge of the other slaves in his house. The slave’s job is to give them their food at the right time. The master wants a faithful and wise slave for this.46It will be good for the slave if the master finds him doing his job when the master returns.47What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns.48But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, “My master is staying away a long time.”49Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.50The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know.51Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.