Исход 21

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Вот законы, которые ты должен им дать:2 – Если купишь раба-еврея и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год он должен стать свободным без выкупа. (Втор 15:12)3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она.4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам.5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу становиться свободным»,6 то пусть господин приведет его к судьям[1], подведет к двери или дверному косяку и проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.7 Если человек продаст дочь в рабство, то она не должна освобождаться из рабства, как рабы-мужчины[2].8 Если она не угодит господину, который выбрал ее себе в жены, он должен позволить выкупить ее. Он не имеет права продавать ее чужеземцам, потому что обошелся с ней нечестно.9 Выбрав ее женой для сына, пусть даст ей права дочери.10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав[3].11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.12 – Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти.13 Если он сделает это неумышленно, если Бог допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу[4]. (Нав 20:1)14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника[5] и предайте смерти.15 Любой, кто ударит[6] отца или мать, должен быть предан смерти.16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.17 Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет,19 то нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, то хозяин должен быть наказан.21 Но если раб встанет через день или два[7], то хозяина наказывать не следует, потому что раб – его собственность.22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она преждевременно родит[8], но другого вреда не будет, то с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и позволит суд.23 Если будет причинен вред, то берите жизнь за жизнь,24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, то пусть отпустит их на свободу за глаз.27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, то быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе.29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот убил мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать смерти.30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько, сколько потребуется.31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.32 Если бык забодает раба или рабыню, то пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей[9] серебра, а быка пусть забьют камнями.33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел,34 то тот, кто выкопал яму, должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, то он должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.

Исход 21

New International Reader’s Version

от Biblica
1 ‘Here are the laws you must explain to the people of Israel.2 ‘Suppose you buy a Hebrew servant. He must serve you for six years. But in the seventh year, you must set him free. He does not have to pay anything.3 If he does not have a wife when he comes, he must go free alone. But if he has a wife when he comes, she must go with him.4 Suppose his master gives him a wife. And suppose she has sons or daughters by him. Then only the man will go free. The woman and her children will belong to her master.5 ‘But suppose the servant says, “I love my master and my wife and children. I don’t want to go free.”6 Then his master must take him to the judges. His master must take him to the door or doorpost of his master’s house. His master must poke a hole through his servant’s earlobe into the door or doorpost. Then he will become his servant for life.7 ‘Suppose a man sells his daughter as a servant. Then she can’t go free as male servants do.8 But what if the master who has chosen her does not like her? Then he must let the man buy her back. He has no right to sell her to strangers. He has broken his promise to her.9 What if he chooses her to marry his son? Then he must grant her the rights of a daughter.10 What if her master marries another woman? He must still give the first one her food and clothes and sleep with her.11 If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.12 ‘Anyone who hits and kills someone else must be put to death.13 Suppose they did not do it on purpose. Suppose I let it happen. Then they can escape to a place I will choose.14 But suppose they kill someone on purpose. Then take them away from my altar and put them to death.15 ‘Anyone who attacks their father or mother must be put to death.16 ‘Anyone who kidnaps and sells another person must be put to death. If they still have the person with them when they are caught, they must be put to death.17 ‘Anyone who asks for something bad to happen to their father or mother must be put to death.18 ‘Suppose two people get into a fight and argue with each other. One hits the other with a stone or his fist. And the person who was hit does not die but has to stay in bed.19 And later that person gets up and walks around outside with a walking stick. Then the person who hit the other person will not be held responsible. But that person must pay the one who was hurt for the time spent in bed. The one who hit the other person must be sure that person is completely healed.20 ‘Suppose a person beats their male or female slave to death with a club. That person must be punished.21 But they will not be punished if the slave gets up after a day or two. After all, the slave is their property.22 ‘Suppose some people are fighting and one of them hits a pregnant woman. And suppose she has her baby early but is not badly hurt. Then the one who hurt her must pay a fine. That person must pay what the woman’s husband asks for and the court allows.23 But if someone is badly hurt, a life must be taken for a life.24 An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth. A hand must be cut off for a hand and a foot for a foot.25 A burn must be given for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise.26 ‘Suppose an owner hits a male or female slave in the eye and destroys it. Then the owner must let the slave go free to pay for the eye.27 Suppose an owner knocks out the tooth of a male or female slave. Then he must let the slave go free to pay for the tooth.28 ‘Suppose a bull kills a man or woman with its horns. Then you must kill the bull by throwing stones at it. Its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held accountable.29 But suppose the bull has had the habit of attacking people. And suppose the owner has been warned but has not kept it fenced in. Then if it kills a man or woman, you must kill it with stones. The owner must also be put to death.30 But suppose payment is required of him instead. Then the owner can save his life by paying what is required.31 The same law applies if the bull wounds a son or daughter with its horns.32 Suppose the bull wounds a male or female slave. Then the owner must pay the slave’s master 360 grams of silver. You must kill the bull with stones.33 ‘Suppose someone uncovers a pit or digs one and does not cover it. And suppose an ox or donkey falls into it.34 Then the person who opened the pit must pay the animal’s owner for the loss. The dead animal will belong to the person who opened the pit.35 ‘Suppose someone’s bull wounds a neighbour’s bull and it dies. Then the owner and the neighbour must sell the live one. And they must share the money and the dead animal equally.36 But suppose people knew that the bull had the habit of attacking. And suppose the owner did not keep it fenced in. Then the owner must give another animal to pay for the dead animal. And the dead animal will belong to the owner.