Иеремии 26

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии[1], было такое слово Господне:2 – Так говорит Господь: Встань во дворе дома Господа и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Господнем. Скажи им все, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова.3 Может быть, они послушают и каждый оставит свои злые пути. Тогда Я передумаю и не нашлю беду, которую задумал обрушить на них за их злодеяния.4 Скажи им: «Так говорит Господь: Если вы не будете слушать Меня и исполнять Мой Закон, который Я дал вам,5 если не будете слушаться слов Моих слуг, пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали),6 то Я сделаю с этим домом то же, что Я сделал с Шило[2], а этот город обреку на проклятие всеми народами земли». (1Цар 4:1)7 Священники, пророки и весь народ слушали, как Иеремия говорил эти слова в доме Господа.8 Но едва Иеремия закончил говорить народу все, что повелел ему сказать Господь, как священники, пророки и народ схватили его, говоря: – Ты умрешь!9 Зачем ты пророчествуешь во имя Господа, что этот дом станет как Шило, а этот город будет разорен и оставлен? И весь народ столпился вокруг Иеремии в доме Господнем.10 Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Господа и встали на свои места у входа в Новые ворота Господнего дома.11 И священники с пророками сказали вождям и всему народу: – Этого человека следует приговорить к смерти за то, что он пророчествовал против этого города. Вы это слышали своими ушами!12 Тогда Иеремия сказал всем вождям и всему народу: – Господь послал меня пророчествовать против этого дома и города обо всем том, что вы слышали.13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Господа, вашего Бога. Тогда Господь передумает и не нашлет беды, которую Он вам определил.14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной все, что покажется вам правильным и справедливым.15 Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, вы навлечете на себя беду за невинную кровь и на этот город, и на его жителей, ведь истинно Господь послал меня сказать вам все эти слова.16 Тогда вожди и весь народ сказали священникам и пророкам: – Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Господа, нашего Бога.17 Некоторые из старейшин страны вышли вперед и сказали всему собранию народа:18 – Во дни Езекии, царя Иудеи[3], пророчествовал Михей из Морешета. Он говорил всему народу Иудеи: «Так говорит Господь Сил: Сион будет распахан, как поле, Иерусалим станет грудой развалин, а храмовая гора зарастет лесом»[4]. (4Цар 18:1; 2Пар 29:1; Мих 3:12)19 Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Господа и не стал искать Его милости? И разве Господь не передумал насылать беду, которую Он предрек им? Мы навлекаем на себя страшную беду!20 (Некто Урия, сын Шемаи, из Кирьят-Иеарима тоже пророчествовал во имя Господа; он предрекал этому городу и стране то же самое, что и Иеремия.21 Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближенными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет.22 Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми.23 Они увели Урию из Египта и доставили к царю Иоакиму, который велел сразить его мечом и бросить тело на общенародном кладбище.)24 Но Ахикам, сын Шафана[5], вступился за Иеремию, чтобы его не отдали в руки народа на смерть. (4Цар 22:3)

Иеремии 26

New International Reader’s Version

от Biblica
1 A message from the LORD came to Jeremiah. It was shortly after Jehoiakim became king of Judah. He was the son of Josiah.2 The LORD said to Jeremiah, ‘Stand in the courtyard of my house. Speak to the people of the towns in Judah. Speak to all those who come to worship in my house. Tell them everything I command you. Do not leave out a single word.3 Perhaps they will listen. Maybe they will turn from their evil ways. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on them. I had planned to punish them because of the evil things they had done.4 Tell them, “The LORD says, ‘Listen to me. Obey my law that I gave you.5 And listen to the words my servants the prophets are speaking. I have sent them to you again and again. But you have not listened to them.6 So I will make this house like Shiloh. All the nations on earth will use the name of this city in a curse.’ ” ’7 Jeremiah spoke these words in the LORD’s house. The priests, the prophets and all the people heard him.8 Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say. But as soon as he did, the priests, the prophets and all the people grabbed him. They said, ‘You must die!9 Why do you prophesy these things in the LORD’s name? Why do you say that this house will become like Shiloh? Why do you say that this city will be empty and deserted?’ And all the people crowded around Jeremiah in the LORD’s house.10 The officials of Judah heard what had happened. So they went up from the royal palace to the LORD’s house. There they took their places at the entrance of the New Gate.11 Then the priests and prophets spoke to the officials and all the people. They said, ‘This man should be sentenced to death. He has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!’12 Then Jeremiah spoke to all the officials and people. He said, ‘The LORD sent me to prophesy against this house and this city. He told me to say everything you have heard.13 So change the way you live and act. Obey the LORD your God. Then he won’t do what he said he would. He won’t bring on you the trouble he said he would bring.14 As for me, I’m in your hands. Do to me what you think is good and right.15 But you can be sure of one thing. If you put me to death, you will be held responsible for spilling my blood. And I haven’t even done anything wrong. You will bring guilt on yourselves and this city and those who live in it. The LORD has sent me to you. He wanted me to say all these things so you could hear them. And that’s the truth.’16 Then the officials and all the people spoke to the priests and prophets. They said, ‘This man shouldn’t be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God.’17 Some of the elders of the land stepped forward. They spoke to the whole community gathered there. They said,18 ‘Micah from Moresheth prophesied. It was during the time Hezekiah was king over Judah. Micah spoke to all the people of Judah. He told them, “The LORD who rules over all says, ‘ “ ‘Zion will be ploughed up like a field. Jerusalem will be turned into a pile of rubble. The temple hill will be covered with bushes and weeds.’ ” (Мих 3:12)19 Did King Hezekiah or anyone else in Judah put Micah to death? Hezekiah had respect for the LORD and tried to please him. And the LORD didn’t judge Jerusalem as he said he would. He didn’t bring on it the trouble he said he would bring. But we are about to bring horrible trouble on ourselves!’20 Uriah was another man who prophesied in the name of the LORD. He was from Kiriath Jearim. He was the son of Shemaiah. Uriah prophesied against this city and this land. He said the same things Jeremiah did.21 King Jehoiakim and all his officers and officials heard Uriah’s words. So the king decided to put him to death. But Uriah heard about it. He was afraid. And he ran away to Egypt.22 So King Jehoiakim sent Elnathan to Egypt. He also sent some other men along with him. Elnathan was the son of Akbor.23 Those men brought Uriah out of Egypt. They took him to King Jehoiakim. Then the king had Uriah struck down with a sword. He had Uriah’s body thrown into one of the graves of the ordinary people.24 In spite of that, Ahikam stood up for Jeremiah. Ahikam was the son of Shaphan. Because of Ahikam, Jeremiah wasn’t handed over to the people to be put to death.