Иакова 2

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Братья мои, имейте веру в Иисуса Христа, нашего славного Господа, не оказывая предпочтения одним людям перед другими.2 Допустим, что на ваше собрание[1] придет человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдет другой, бедный и в грязной одежде.3 Если вы взглянете на человека в богатой одежде и скажете ему: «Проходи, пожалуйста, садись здесь», а бедному скажете: «Постой там» или же: «Садись здесь, у моих ног»,4 то не проявляете ли вы несправедливость, становясь судьями с дурными мыслями?5 Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Бог тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?6 А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?7 Разве не они оскорбляют доброе имя, которое вы носите?8 Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[2], то поступаете правильно. (Лев 19:18; Мф 22:39; Мр 12:31; Гал 5:14)9 Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников.10 Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чем-то одном, тот виновен во всем.11 Тот, кто сказал: «Не нарушай супружескую верность»[3], сказал и: «Не убивай»[4]. Если ты не изменяешь в браке, но убиваешь, ты становишься нарушителем Закона. (Исх 20:13; Исх 20:14; Втор 5:17; Втор 5:18)12 Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, несущему свободу.13 Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!14 Братья мои, какая польза, если человек говорит, что имеет веру, но дел не имеет? Может ли такая вера спасти его?15 Если брат или сестра без одежды и без пищи,16 то какая польза будет в том, что кто-то из вас скажет им: «Идите с миром, грейтесь и ешьте», не дав им того, в чем они нуждаются?17 Так же и вера, если не имеет дел, сама по себе мертва.18 Может, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня есть дела – покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах».19 Ты веришь, что Бог – един[5], и это хорошо. Но и демоны верят и трепещут от страха. (Втор 6:4)20 Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна?21 Не в результате ли дел наш праотец Авраам был оправдан, когда положил своего сына Исаака на жертвенник?22 Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство.23 Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность»[6], и Авраам был назван другом Божьим[7]. (Быт 15:6; 2Пар 20:7; Ис 41:8)24 Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.25 И разве не по делам была оправдана блудница Раав, когда приютила лазутчиков и послала их другим путем?[8] (Нав 2:1; Нав 6:22)26 Так что, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.

Иакова 2

New International Reader’s Version

от Biblica
1 My brothers and sisters, you are believers in our glorious Lord Jesus Christ. So treat everyone the same.2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes. And suppose a poor man in dirty old clothes also comes in.3 Would you show special attention to the man wearing fine clothes? Would you say, ‘Here’s a good seat for you’? Would you say to the poor man, ‘You stand there’? Or ‘Sit on the floor by my feet’?4 If you would, aren’t you treating some people better than others? Aren’t you like judges who have evil thoughts?5 My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him?6 But you have disrespected poor people. Aren’t rich people taking advantage of you? Aren’t they dragging you into court?7 Aren’t they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him.8 The royal law is found in Scripture. It says, ‘Love your neighbour as you love yourself.’ If you really keep this law, you are doing what is right. (Лев 19:18)9 But you sin if you don’t treat everyone the same. The law judges you because you have broken it.10 Suppose you keep the whole law but trip over just one part of it. Then you are guilty of breaking all of it.11 God said, ‘Do not commit adultery.’ He also said, ‘Do not commit murder.’ Suppose you don’t commit adultery but do commit murder. Then you have broken the law. (Исх 20:13; Исх 20:14; Втор 5:17; Втор 5:18)12 Speak and act like people who are going to be judged by the law that gives freedom.13 Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.14 Suppose a person claims to have faith but doesn’t act on their faith. My brothers and sisters, can this kind of faith save them?15 Suppose a brother or a sister has no clothes or food.16 Suppose one of you says to them, ‘Go. I hope everything turns out fine for you. Keep warm. Eat well.’ And suppose you do nothing about what they really need. Then what good have you done?17 It is the same with faith. If it doesn’t cause us to do something, it’s dead.18 But someone will say, ‘You have faith. I do good deeds.’ Show me your faith that doesn’t cause you to do good deeds. And I will show you my faith by the goods deeds I do.19 You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!20 You foolish person! Do you want proof that faith without good deeds is useless?21 Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn’t he considered to be right with God because of what he did?22 So you see that what he believed and what he did were working together. What he did made his faith complete.23 That is what Scripture means where it says, ‘Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God.’ And that’s not all. God called Abraham his friend. (Быт 15:6)24 So you see that a person is considered right with God by what they do. It doesn’t happen only because they believe.25 Didn’t God consider even Rahab the prostitute to be right with him? That’s because of what she did for the spies. She gave them a place to stay. Then she sent them off in a different direction.26 A person’s body without their spirit is dead. In the same way, faith without good deeds is dead.