1Из всех диких зверей, которых создал Господь Бог, самым хитрым был змей. Он спросил женщину: – Правда ли Бог сказал: «Не ешьте ни с какого дерева в саду»?2Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,3но Бог сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрете».4– Нет, вы не умрете, – сказал змей женщине.5– Просто Бог знает, что когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог[1], познав добро и зло[2]. (Быт 3:22)6Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид, и что дерево было желанно, как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его.7Их глаза открылись, и они поняли, что наги; тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.8Подул ветерок[3], и они услышали, как Господь Бог ходит[4] по саду. Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада,9но Господь Бог воззвал к Адаму: – Где ты?10Адам ответил: – Я услышал Тебя[5] в саду и испугался, потому что я наг, вот я и спрятался.11Он спросил: – Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?12Адам ответил: – Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, – это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.13Тогда Господь Бог сказал женщине: – Что же ты сделала? Женщина ответила: – Змей обманул меня, вот я и ела.14Тогда Господь Бог сказал змею: – За то, что ты сделал это, проклят ты больше любого скота и всех диких зверей! Ты будешь ползать на брюхе, ты будешь есть прах во все дни твоей жизни.15Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и ее потомком[6]: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту[7]. (Гал 4:4; 1Ин 3:8)16А женщине Он сказал: – Я мучительной сделаю беременность твою: в страдании ты будешь рожать детей. Ты будешь желать мужа, и он будет властвовать над тобою.17Адаму же Он сказал: – Так как ты послушался жены и съел плод с дерева, о котором Я велел тебе: «Не ешь от него», проклята из-за тебя земля: в тяжком труде ты будешь питаться от нее во все дни твоей жизни.18Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками.19В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернешься в землю, из которой был взят; потому что ты – прах, и в прах ты вернешься.20Адам назвал свою жену Ева[8], потому что она стала матерью всех живущих.21Господь Бог сделал одежды из кожи и одел в них Адама и его жену.22Потом Господь Бог сказал: – Познав добро и зло, человек стал теперь как один из Нас. Нельзя, чтобы он протянул руку, и, сорвав плод также и с дерева жизни, съел его и стал жить вечно.23И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят.24Изгнав человека, Он поставил на востоке от сада[9] Эдем херувимов[10] и вращающийся пламенный меч, чтобы охранять путь к дереву жизни.
1The snake was more clever than any of the wild animals the LORD God had made. The snake said to the woman, ‘Did God really say, “You must not eat fruit from any tree in the garden”?’2The woman said to the snake, ‘We may eat fruit from the trees in the garden.3But God did say, “You must not eat the fruit from the tree in the middle of the garden. Do not even touch it. If you do, you will die.” ’4‘You will certainly not die,’ the snake said to the woman.5‘God knows that when you eat fruit from that tree, you will know things you have never known before. Like God, you will be able to tell the difference between good and evil.’6The woman saw that the tree’s fruit was good to eat and pleasing to look at. She also saw that it would make a person wise. So she took some of the fruit and ate it. She also gave some to her husband, who was with her. And he ate it.7Then both of them knew things they had never known before. They realised they were naked. So they sewed together fig leaves and made clothes for themselves.8Then the man and his wife heard the LORD God walking in the garden. It was during the coolest time of the day. They hid from the LORD God among the trees of the garden.9But the LORD God called out to the man. ‘Where are you?’ he asked.10‘I heard you in the garden,’ the man answered. ‘I was afraid, because I was naked. So I hid.’11The LORD God said, ‘Who told you that you were naked? Have you eaten fruit from the tree I commanded you not to eat from?’12The man said, ‘It’s the fault of the woman you put here with me. She gave me some fruit from the tree. And I ate it.’13Then the LORD God said to the woman, ‘What have you done?’ The woman said, ‘The snake tricked me. That’s why I ate the fruit.’14So the LORD God spoke to the snake. He said, ‘Because you have done this, ‘You are set apart from all livestock and all wild animals. I am putting a curse on you. You will crawl on your belly. You will eat dust all the days of your life.15I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.’16The LORD God said to the woman, ‘I will increase your pain when you give birth. You will be in great pain when you have children. You will long for your husband. And he will rule over you.’17The LORD God said to Adam, ‘You listened to your wife’s suggestion. You ate fruit from the tree I warned you about. I said, “You must not eat its fruit.” ‘So I am putting a curse on the ground because of what you did. All the days of your life you will have to work hard. It will be painful for you to get food from the ground.18You will eat plants from the field, even though the ground produces thorns and prickly weeds.19You will have to work hard and sweat a lot to produce the food you eat. You were made out of the ground. You will return to it when you die. You are dust, and you will return to dust.’20Adam named his wife Eve. She would become the mother of every living person.21The LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife to wear.22The LORD God said, ‘Just like one of us, the man can now tell the difference between good and evil. He must not be allowed to reach out and pick fruit from the tree of life and eat it. If he does, he will live for ever.’23So the LORD God drove the man out of the Garden of Eden. He sent the man to farm the ground he had been made from.24The LORD God drove him out and then placed angels on the east side of the garden. He also placed there a flaming sword that flashed to and fro. The angels and the sword guarded the way to the tree of life.