Бытие 25

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Авраам взял себе другую жену, которую звали Хеттура. (1Пар 1:32)2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашуриты, летушиты и леюмиты.4 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага – все они потомки Хеттуры.5 Авраам оставил все, что у него было, Исааку.6 Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.7 Всего Авраам прожил сто семьдесят пять лет.8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошел к своим предкам.9 Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара,10 которое Авраам купил у хеттов[1]. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой.11 После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака, который тогда жил возле Беэр-лахай-рои.12 Вот родословие Измаила, сына Авраама, которого Саррина служанка, египтянка Агарь, родила Аврааму; (1Пар 1:28)13 и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Невайот – первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,14 Мишма, Дума, Масса,15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.16 Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.17 Всего Измаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошел к своим предкам.18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Шура, возле границы Египта, на пути к Ашшуру. Они жили во вражде со всеми братьями[2].19 Вот рассказ об Исааке, сыне Авраама: У Авраама родился Исаак.20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама[3] и сестре арамея Лавана.21 Исаак молил Господа за жену, потому что она была бесплодна. Господь ответил на его молитву, и его жена Ревекка забеременела.22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала: – За что мне это?[4] И она пошла спросить Господа.23 Господь сказал ей: – Два племени в чреве твоем, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы.25 Первый родился красный, и все его тело было покрыто волосами как ворсистой одеждой; поэтому его назвали Исав[5].26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Исава; поэтому он был назван Иаков[6]. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их.27 Мальчики выросли: Исав был искусный охотник, человек полей, а Иаков был человек тихий, живущий среди шатров.28 Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова.29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный.30 Он сказал Иакову: – Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом[7]).31 Иаков ответил: – Сперва продай мне твое первородство[8]. (Чис 3:13; Втор 21:15)32 – Я умираю от голода, – сказал Исав. – Какая мне польза в первородстве?33 Иаков сказал: – Сначала поклянись. Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову.34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег своим первородством.

Бытие 25

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Abraham had married another woman. Her name was Keturah.2 She had Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah by Abraham.3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan. The children of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites.4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All of them were members of Keturah’s family line.5 Abraham left everything he owned to Isaac.6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines. Then he sent them away from his son Isaac. He sent them to the land of the east.7 Abraham lived a total of 175 years.8 He took his last breath and died when he was very old. He had lived a very long time. Then he joined the members of his family who had already died.9 Abraham’s sons Isaac and Ishmael buried him. They put his body in the cave of Machpelah near Mamre. It was in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite.10 Abraham had bought the field from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.11 After Abraham died, God blessed his son Isaac. At that time Isaac was living near Beer Lahai Roi.12 Here is the story of the family line of Abraham’s son Ishmael. Hagar gave birth to Ishmael by Abraham. Hagar was Sarah’s slave from Egypt.13 Here are the names of the sons of Ishmael. They are listed in the order they were born. Nebaioth was Ishmael’s eldest son. Then came Kedar, Adbeel, Mibsam,14 Mishma, Dumah, Massa,15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.16 All of them were Ishmael’s sons. They were rulers of 12 tribes. They all lived in their own settlements and camps.17 Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died. He joined the members of his family who had already died.18 His children settled in the area between Havilah and Shur. It was near the eastern border of Egypt, as you go towards Ashur. Ishmael’s children weren’t friendly towards any of the tribes related to them.19 Here is the story of the family line of Abraham’s son Isaac. Abraham was the father of Isaac.20 Isaac was 40 years old when he married Rebekah. She was the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan Aram. She was also the sister of Laban, the Aramean.21 Rebekah couldn’t have children. So Isaac prayed to the LORD for her. And the LORD answered his prayer. His wife Rebekah became pregnant.22 The babies struggled with each other inside her. She said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to ask the LORD what she should do.23 The LORD said to her, ‘Two nations are in your body. Two tribes that are now inside you will be separated. One nation will be stronger than the other. The elder son will serve the younger one.’24 The time came for Rebekah to have her babies. There were twin boys in her body.25 The first one to come out was red. His whole body was covered with hair. So they named him Esau.26 Then his brother came out. His hand was holding onto Esau’s heel. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when Rebekah had them.27 The boys grew up. Esau became a skilful hunter. He liked the open country. But Jacob was content to stay at home among the tents.28 Isaac liked the meat of wild animals. So Esau was his favourite son. But Rebekah’s favourite was Jacob.29 One day Jacob was cooking some stew. Esau came in from the open country. He was very hungry.30 He said to Jacob, ‘Quick! I’m very hungry! Let me have some of that red stew!’ That’s why he was also named Edom.31 Jacob replied, ‘First sell me the rights that belong to you as the eldest son in the family.’32 ‘Look, I’m dying of hunger,’ Esau said. ‘What good are those rights to me?’33 But Jacob said, ‘First promise to sell me your rights.’ So Esau promised to do it. He sold Jacob all the rights that belonged to him as the eldest son.34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. Esau ate and drank. Then he got up and left. So Esau didn’t value the rights that belonged to him as the eldest son.