Псалом 2

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Зачем возмущаются народы, и язычники замышляют пустое?2 Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника[1].3 «Цепи Их разорвем, – говорят. – Оковы Их сбросим!»4 Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними.5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:6 «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».7 Возвещу волю Господа: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя.8 Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли – Тебе во владение.9 Сокрушишь их железным скипетром, как сосуд горшечника расколешь».10 Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.12 Целуйте Сына[2], чтобы Он не разгневался, и вы не погибли в пути, потому что гнев Его быстро вспыхивает. Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.

Псалом 2

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Warum toben die Völker und murren die Nationen so vergeblich? (Деян 4:25; Откр 11:18)2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, / und die Herren halten Rat miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:3 »Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Stricke!« (Иер 5:5)4 Aber der im Himmel wohnt, lachet ihrer, und der Herr spottet ihrer. (Пс 59:9)5 Einst wird er mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken: (Ис 34:2; Откр 6:15)6 »Ich aber habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.« (Зах 8:3)7 Kundtun will ich den Ratschluss des HERRN. Er hat zu mir gesagt: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt. (2Цар 7:14; Пс 89:27; Деян 13:33; Евр 1:5; Евр 5:5)8 Bitte mich, so will ich dir Völker zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum. (Дан 7:13; Евр 1:2)9 Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen, wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.« (Откр 2:27; Откр 12:5; Откр 19:15)10 So seid nun verständig, ihr Könige, und lasst euch warnen, ihr Richter auf Erden!11 Dienet dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern. (Флп 2:12; Евр 12:28)12 Küsst den Sohn, dass er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Wohl allen, die auf ihn trauen!