Иова 30

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 А теперь они надо мной смеются – те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах.2 И к чему мне сила их рук, если в них истощилась мощь?3 Нищетой и голодом изнурены, бродят они в опаленной земле[1], в разоренном краю, во мраке.4 У кустов собирают соленые травы, и корни ракитника – их еда[2].5 Гонят их из среды людей и, как ворам, кричат им вслед.6 Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.7 Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под терном.8 Отверженный, безымянный сброд, изгнанный из страны.9 А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал.10 Гнушаются меня, избегают меня и в лицо мне плевать не стыдятся.11 Бог сделал меня слабым и беспомощным[3], и они распоясались предо мной.12 Эти отродья нападают на меня с правого боку[4], в бегство меня обращают и на погибель мне готовят осаду.13 Заступают мне путь, все творят на беду мне – и никто им не помогает[5].14 Как сквозь брешь на меня идут, все круша, на меня бросаются.15 Ужасы ринулись на меня: моя слава развеяна, точно ветром, и уплыло, как облако, благоденствие.16 И теперь угасает во мне моя жизнь; обступили меня дни скорби.17 Ночью ноют кости мои; боль меня гложет, не зная покоя.18 Бог хватает одежду мою неистово[6]; Он давит меня, как воротник рубахи.19 В грязь поверг Он меня, я стал как прах и пепел.20 Я зову Тебя, Боже, но нет ответа; встаю, но Ты на меня не смотришь[7].21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.22 Ты подхватил, помчал меня в вихре; Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю.23 Я знаю: Ты к смерти меня ведешь, в дом, уготованный всем живущим.24 О, никто не поднимет руку на бедняка, когда он призывает на помощь в своем несчастье![8]25 Не плакал ли я о тех, кто в беде? Разве о бедных душа моя не скорбела?26 Но когда я добра ждал, пришла беда; уповал я на свет, но настала тьма.27 Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.28 Хожу почерневший, но не от солнца; встаю в собрании и взываю о помощи.29 Я стал братом шакалам и другом совам.30 Кожа моя чернеет и шелушится; в лихорадке тело горит.31 На плач настроена моя арфа, и свирель моя – на напев печальный.

Иова 30

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Jetzt aber verlachen mich, die jünger sind als ich, deren Väter ich nicht wert geachtet hätte, sie zu meinen Hunden bei der Herde zu stellen, (Иов 19:18)2 deren Stärke ich für nichts hielt, denen die Kraft dahinschwand;3 die vor Hunger und Mangel erschöpft sind, die das dürre Land abnagen, die Wüste und Einöde;4 die da Salzkraut sammeln bei den Büschen, und Ginsterwurzel ist ihre Speise.5 Aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben; man schreit ihnen nach wie einem Dieb;6 an den Hängen der Täler wohnen sie, in Erdlöchern und Steinklüften;7 zwischen den Büschen schreien sie, und unter den Disteln sammeln sie sich –8 verachtetes Volk und Leute ohne Namen, die man aus dem Lande weggejagt hatte.9 Jetzt bin ich ihr Spottlied geworden und muss ihnen zum Gerede dienen. (Пс 69:13; Плач 3:63)10 Sie verabscheuen mich und halten sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem Angesicht auszuspeien. (Иов 17:6; Мф 26:67)11 Er hat mein Seil gelöst und mich gedemütigt, und sie ließen die Zügel vor mir schleifen.12 Zur Rechten hat sich eine Schar gegen mich erhoben, sie haben meinen Fuß weggestoßen und haben gegen mich Wege angelegt, mich zu verderben.13 Sie haben meine Pfade aufgerissen, zu meinem Fall helfen sie; keiner gebietet ihnen Einhalt.14 Sie kommen wie durch eine breite Bresche herein, wälzen sich unter den Trümmern heran.15 Schrecken hat sich gegen mich gekehrt und hat verjagt wie der Wind meine Herrlichkeit, und wie eine Wolke zog mein Glück vorbei.16 Nun aber zerfließt meine Seele in mir, und Tage des Elends haben mich ergriffen.17 Des Nachts bohrt es in meinem Gebein, und die Schmerzen, die an mir nagen, schlafen nicht.18 Mit aller Gewalt wird mein Kleid entstellt, wie der Kragen meines Hemdes würgt es mich. (Иов 7:5; Иов 16:8)19 Man hat mich in den Dreck geworfen, dass ich gleich bin dem Staub und der Asche.20 Ich schreie zu dir, aber du antwortest mir nicht; ich stehe da, aber du achtest nicht auf mich. (Иов 19:7; Пс 22:3)21 Du hast dich mir verwandelt in einen Grausamen und streitest gegen mich mit der Stärke deiner Hand.22 Du hebst mich auf und lässt mich auf dem Winde dahinfahren und vergehen im Sturm.23 Denn ich weiß, du wirst mich zum Tod gehen lassen, zum Haus, da alle Lebendigen zusammenkommen.24 Aber wird man nicht die Hand ausstrecken unter Trümmern und nicht schreien in der Not?25 Weinte ich nicht über den, der eine schwere Zeit hat, grämte sich meine Seele nicht über den Armen?26 Ich wartete auf das Gute, und es kam das Böse; ich hoffte auf Licht, und es kam Finsternis.27 In mir kocht es und hört nicht auf; mich haben überfallen Tage des Elends.28 Ich gehe schwarz einher, doch nicht von der Sonne; ich stehe auf in der Gemeinde und schreie.29 Ich bin ein Bruder der Schakale geworden und ein Geselle der Strauße.30 Meine Haut ist schwarz geworden und löst sich ab von mir, und meine Gebeine verdorren vor Hitze.31 Mein Harfenspiel ist zur Klage geworden und mein Flötenspiel zum Trauerlied.