от Biblica1– Есть рудник для серебра и для золота есть горн плавильный.2Из земли добывают железо, и плавят медь из руды.3Тьме рудокоп полагает предел. Ищет он в отдаленных пределах руду в непроглядной мгле.4Далеко от жилья он роет колодец, в местах, что забыла стопа человека; висит он и зыблется вдали от людей.5Земля, на которой вырастает пища, изнутри изрыта, будто огнем.6Сапфиров[1] россыпь в ее камнях, и в ней – золотой песок.7Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.8Гордые звери их не топтали, и лев по ним не ходил.9Человек на гранит простирает руку и с корнем вырывает горы.10Он прорубает проходы в скалах, и глаза его видят все их сокровища.11Он останавливает[2] истоки рек, и сокровенное выносит на свет.12Но где можно найти мудрость? Где обитает разум?13Не знает смертный ее дома[3]; на земле живых ее не найти.14Пучина скажет: «Во мне ее нет»; и молвит море: «Не у меня она».
Мудрость ценнее драгоценных камней
15Ее не купить за червонное золото, не отвесить цену ее серебром.16Не купить ее ни за золото Офира, ни за драгоценный оникс и сапфир.17Не сравнить ее с золотом и кристаллом[4], на утварь из чистого золота не обменять.18Что говорить о кораллах и яшме; превыше рубинов стоимость мудрости.19Не сравнить с ней топазы из Куша[5]; не купить ее за отменное золото.20Откуда приходит мудрость? Где обитает разум?21Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена.22Погибель и Смерть говорят: «Мы слышали только слух о ней».
Только Бог знает пути мудрости
23Только Богу ведом к ней путь, Он знает ее жилище,24ведь Он озирает края земли и видит все, что под небесами.25Когда Он давал ветру силу и водам ставил пределы,26когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний,27Он увидел мудрость и восхвалил ее, утвердил ее, испытал28и сказал человеку так: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
1Es hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.2Eisen bringt man aus der Erde, und aus dem Gestein schmilzt man Kupfer.3Man macht der Finsternis ein Ende, und bis ins Letzte erforscht man das Gestein, das im Dunkel tief verborgen liegt.4Man gräbt einen Schacht fern von da, wo man wohnt; vergessen, ohne Halt für den Fuß, hängen und schweben sie, fern von den Menschen.5Man zerwühlt wie Feuer unten die Erde, auf der doch oben das Brot wächst.6Man findet Saphir in ihrem Gestein, und es birgt Goldstaub.7Den Steig dahin hat kein Geier erkannt und kein Falkenauge gesehen.8Das stolze Wild hat ihn nicht betreten, und kein Löwe ist darauf gegangen.9Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge von Grund aus um.10Man bricht Stollen durch die Felsen, und alles, was kostbar ist, sieht das Auge.11Man wehrt dem Tröpfeln des Wassers und bringt, was verborgen ist, ans Licht.12Wo will man aber die Weisheit finden? Und wo ist die Stätte der Einsicht?13Niemand weiß, was sie wert ist, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.14Die Tiefe spricht: »In mir ist sie nicht«; und das Meer spricht: »Bei mir ist sie auch nicht.«15Man kann nicht Gold für sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen. (Прит 3:13)16Sie kann mit Gold aus Ofir nicht aufgewogen werden, nicht mit kostbarem Onyx und Saphir.17Gold und edles Glas kann man ihr nicht gleichachten noch sie eintauschen um güldnes Kleinod.18Korallen und Kristall achtet man gegen sie nicht; ein Beutel voll Weisheit ist mehr wert als Perlen.19Topas aus Kusch wird ihr nicht gleichgeschätzt, und das reinste Gold wiegt sie nicht auf.20Woher kommt denn die Weisheit? Und wo ist die Stätte der Einsicht?21Sie ist verhüllt vor den Augen aller Lebendigen, auch verborgen den Vögeln unter dem Himmel.22Der Abgrund und der Tod sprechen: »Wir haben mit unsern Ohren nur ein Gerücht von ihr gehört.«23Gott weiß den Weg zu ihr, er allein kennt ihre Stätte. (Прит 8:22)24Denn er sieht die Enden der Erde und schaut alles, was unter dem Himmel ist.25Als er dem Wind sein Gewicht gegeben und dem Wasser sein Maß gesetzt,26als er dem Regen ein Gesetz gegeben hat und dem Blitz und Donner den Weg:27Damals schon sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie28und sprach zum Menschen: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und meiden das Böse, das ist Einsicht. (Пс 111:10; Прит 1:7)