от Biblica1Христос освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твердо и не подвергайтесь вновь рабству.
Христианская свобода
2Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание[1], значит, Христос не принесет вам никакой пользы. (Деян 15:1; Деян 16:1; Гал 5:6)3Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон.4Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати.5Но мы с надеждой от Духа ожидаем оправдания перед Богом через веру.6Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.7Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине?8Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас.9Помните, что немного дрожжей заквашивают все тесто[2].10Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.11Братья, если бы я по-прежнему проповедовал обрезание, то за что было бы меня преследовать? Крест бы тогда не был больше камнем преткновения.12Пусть лучше те, кто ввел вас в заблуждение, отрежут себе все!13Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы[3], а, наоборот, служите друг другу с любовью. (Гал 6:8)14Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[4]. (Лев 19:18; Мф 22:39)15А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
Жизнь под руководством Духа
16А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.17Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.18Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.19Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство,20идолопоклонство, колдовство[5], вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,21зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.22Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность[6],23кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого[7].24Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую[8] природу вместе с ее страстями и нечистыми желаниями.25Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.26Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.
1Zur Freiheit hat uns Christus befreit! So steht nun fest und lasst euch nicht wieder das Joch der Knechtschaft auflegen! (Деян 15:10; Гал 4:5)2Siehe, ich, Paulus, sage euch: Wenn ihr euch beschneiden lasst, so wird euch Christus nichts nützen.3Ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden lässt, dass er das ganze Gesetz zu tun schuldig ist. (Рим 2:25)4Ihr habt Christus verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, aus der Gnade seid ihr herausgefallen.5Denn wir warten im Geist durch den Glauben auf die Gerechtigkeit, auf die wir hoffen.6Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe tätig ist. (Рим 2:26; 1Кор 7:19; Гал 6:15)7Ihr lieft so gut. Wer hat euch gehindert, der Wahrheit weiter zu gehorchen?8Solches Überreden kommt nicht von dem, der euch berufen hat.9Ein wenig Sauerteig durchsäuert den ganzen Teig. (1Кор 5:6)10Ich habe das Vertrauen zu euch in dem Herrn, ihr werdet nicht anders gesinnt sein. Wer euch aber irremacht, der wird sein Urteil tragen, er sei, wer er wolle. (Гал 1:7)11Ich aber, liebe Brüder, wenn ich die Beschneidung noch predige, warum leide ich dann Verfolgung? Dann wäre ja das Ärgernis des Kreuzes aufgehoben! (1Кор 1:23; Гал 6:12)12Sollen sie sich doch gleich verschneiden lassen, die euch aufhetzen! (Флп 3:2)13Ihr aber, Brüder und Schwestern, seid zur Freiheit berufen. Allein seht zu, dass ihr durch die Freiheit nicht dem Fleisch[1] Raum gebt, sondern durch die Liebe diene einer dem andern. (1Пет 2:16)14Denn das ganze Gesetz ist in dem einen Wort erfüllt: »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!« (Лев 19:18; Рим 13:9)15Wenn ihr euch aber untereinander beißt und fresst, so seht zu, dass ihr nicht einer vom andern aufgefressen werdet.
Das Leben im Geist
16Ich sage aber: Wandelt im Geist, so werdet ihr das Begehren des Fleisches nicht erfüllen.17Denn das Fleisch begehrt auf gegen den Geist und der Geist gegen das Fleisch; die sind gegeneinander, sodass ihr nicht tut, was ihr wollt. (Рим 7:15; Рим 7:23)18Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.19Offenkundig sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Unzucht, Unreinheit, Ausschweifung, (1Кор 6:9)20Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Zank, Zwietracht, Spaltungen,21Neid, Saufen, Fressen und dergleichen. Davon habe ich euch vorausgesagt und sage noch einmal voraus: Die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben. (Еф 5:5)22Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue, (Еф 5:9)23Sanftmut, Keuschheit; gegen all dies steht kein Gesetz.24Die aber Christus Jesus angehören, die haben ihr Fleisch gekreuzigt samt den Leidenschaften und Begierden. (Рим 6:6)25Wenn wir im Geist leben, so lasst uns auch im Geist wandeln. (Рим 8:4)26Lasst uns nicht nach eitler Ehre trachten, einander nicht herausfordern und beneiden. (Флп 2:3)