Матфея 24

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма. (Мр 13:1; Лк 21:5)2 – Видите все это? – спросил их Иисус. – Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.3 Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: – Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?4 Иисус ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас,5 потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.6 Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.7 Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.8 Но все это лишь начало родовых схваток[1].9 Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.10 Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.11 Появится много лжепророков, которые многих обманут.12 И от умножения зла во многих охладеет любовь,13 но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.14 Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.15 Итак, когда вы увидите на святом месте«опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил[2], – пусть читающий поймет, – (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11; 2Фес 2:3; Откр 11:2)16 тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.17 Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,18 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.19 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.20 Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,21 потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[3]. (Дан 12:1; Иоил 2:2)22 И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.23 Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или«Он здесь!» – не верьте, (Мр 13:21; Лк 17:23; Лк 17:37; Лк 21:25)24 потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.25 Смотрите, Я предсказал вам наперед.26 Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или«Он там, в потайной комнате», не верьте,27 потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.28 Где будет труп, туда соберутся и стервятники.29 Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются»[4]. (Ис 13:10; Ис 34:4; Иез 32:7; Иоил 2:10; Иоил 2:31; Иоил 3:15; Агг 2:6; Агг 2:21; Откр 6:12)30 Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.31 Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.32 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.33 Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.34 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет[5].35 Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.36 Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца – ни ангелы на небесах, ни Сын. (Мр 13:32; Лк 12:39; Лк 17:26; Лк 17:34; Лк 21:34)37 Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.38 Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.39 Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.40 Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[6].41 Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.42 Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.43 Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.44 Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.45 Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?46 Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.47 Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.48 Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» –49 и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,50 то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.51 Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов.

Матфея 24

English Standard Version

от Crossway
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. (Мф 21:23; Мр 13:1; Лк 21:5)2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” (Лк 19:44)3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” (Мф 13:39; Мф 21:1; Мф 24:27; Мф 24:37; Мф 24:39; Мр 4:34; Деян 1:6; 1Фес 2:19)4 And Jesus answered them, “See that no one leads you astray. (Иер 29:8; Еф 5:6; Кол 2:8; 2Фес 2:3; 1Ин 3:7)5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. (Иер 14:14; Мф 1:17; Мф 24:11; Мф 24:24; 1Ин 2:18)6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet. (2Фес 2:2; Откр 1:1)7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. (2Пар 15:6; Ис 19:2; Деян 11:28; Откр 6:4; Откр 6:8; Откр 6:12)8 All these are but the beginning of the birth pains. (Ин 16:21; Деян 2:24; Рим 8:22)9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. (Мф 10:17; Мф 10:21; Мф 10:22; Мф 23:34; Мф 24:21; Мф 24:29; Ин 16:2; Откр 2:10)10 And then many will fall away[1] and betray one another and hate one another. (Мф 10:21)11 And many false prophets will arise and lead many astray. (Мф 7:15; Мф 24:5; Мф 24:24)12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. (Откр 2:4)13 But the one who endures to the end will be saved. (Мф 10:22)14 And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. (Мф 10:18; Мф 24:6; Мф 28:19; Мр 14:9; Рим 10:18; Кол 1:6; Кол 1:23)15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), (Дан 9:22; Дан 9:25; Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11; Ин 11:48; Деян 6:13; Деян 21:28; Откр 1:3)16 then let those who are in Judea flee to the mountains.17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, (Лк 5:19; Лк 17:31)18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! (Лк 23:29)20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. (Дан 12:1; Мф 24:29; Откр 7:14; Откр 16:18)22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short. (Ис 65:8; Мф 22:14; Мф 24:24; Мф 24:31; Лк 18:7)23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. (Мф 24:5; Мф 24:26; Лк 17:23)24 For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. (Втор 13:1; Мф 24:11; Деян 8:9; 2Фес 2:9; 1Ин 2:18; Откр 13:13; Откр 16:14; Откр 19:20)25 See, I have told you beforehand. (Ин 13:19; Ин 14:29; 2Пет 3:17)26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. (Деян 21:38)27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. (Мф 24:3; Мф 24:37; Мф 24:39; Лк 17:24)28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather. (Иов 39:30; Лк 17:37)29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. (Ис 13:10; Ис 14:12; Ис 24:23; Ис 34:4; Иез 32:7; Иоил 2:10; Иоил 2:31; Иоил 3:15; Ам 5:20; Ам 8:9; Соф 1:15; Мф 24:21; Деян 2:20; Откр 6:12; Откр 6:13; Откр 8:12)30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. (Дан 7:13; Зах 12:12; Мф 16:27; Мф 24:3; Мф 25:31; Мф 26:64; Мр 9:1; Откр 1:7)31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. (Втор 4:32; Втор 30:4; Дан 7:2; Зах 2:6; Мф 13:41; Мф 23:37; Мф 24:22; Мф 24:24; 1Кор 15:52; 1Фес 4:16; 2Фес 2:1; Откр 7:1)32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates. (Иак 5:9; Откр 3:20)34 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. (Мф 16:28)35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. (Пс 102:26; Пс 119:89; Ис 40:8; Ис 51:6; Мф 5:18; Евр 12:27; 1Пет 1:23; 1Пет 1:25; 2Пет 3:10)36 “But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son,[2] but the Father only. (Зах 14:7; Мф 25:13; Деян 1:7; Флп 2:6; 1Фес 5:1)37 For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man. (Мф 24:27; Лк 17:26)38 For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, (Быт 7:7; Мф 22:30; Мф 24:37)39 and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man. (Мф 24:37)40 Then two men will be in the field; one will be taken and one left.41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left. (Исх 11:5; Ис 47:2; Лк 17:35)42 Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. (Мр 14:34; Лк 12:37; Лк 21:36; Ин 13:13; Деян 20:31; 1Фес 5:6)43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. (Лк 12:39; 1Фес 5:2; 2Пет 3:10; Откр 3:3)44 Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. (Мф 24:27; Мф 25:10)45 “Who then is the faithful and wise servant,[3] whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? (Мф 7:24; Мф 10:16; Мф 25:2; Мф 25:21; 1Кор 4:2; Евр 3:5)46 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. (Ин 13:17; Откр 16:15)47 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. (Мф 25:21; Мф 25:23)48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’ (Мф 25:5)49 and begins to beat his fellow servants[4] and eats and drinks with drunkards, (1Фес 5:7)50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know (Мф 25:13; 2Пет 3:12)51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Мф 8:12)